Конкурс "Сквозь стекло"


Внимание! Уважаемые жители Пристани и гости портала! Объявляем новый конкурс.Smile

Тему задала победитель предыдущего конкурса, Светоносова.

Пишем стихи обо всем, что связано со стеклом, включая хрусталь и зеркала, а также изделия из них. То есть в стихотворении должно быть упомянуто слово "стекло" ("зеркало", "хрусталь") или производные - зазеркалье, застеколье и т.д.

Допускаются любые ассоциации, образы и интерпретации темы.

Участники: любой желающий автор Пристани, а также любой желающий автор, имеющий в рунете страницу с произведениями, опубликованными до начала текущего конкурса.

Если в конкурсе победит автор, у которого нет аккаунта на Пристани, ему будут переведены стихиробаллы. Победившие произведения будут проанонсированы на Пристани.

Участие: анонимное. Принимаются новые произведения или стихотворения, не публиковавшиеся ранее.
Количество от одного автора: не ограничено.

Способ повешения: по одному по мере прибытия, с дублированием в манифесте.

Сроки: приём работ – с 12 августа до 31 августа; голосование - с 1 сентября по 8 сентября включительно. 9-го победитель будет назван.

Конкурсные стихи отправляйте в личку КнГ (или на почтовый ящик kongraf@rambler.ru).

Флудить, критиковать и высказывать предположения по поводу авторства разрешается в конкурсной ленте без всяких ограничений.

Всем удачи и вдохновения!Smile

 

====================================================

 

1. Алиса

[spoiler]

Алиса больше не живет
В своем любимом зазеркалье.
И нет чудес и аномалий,
А есть одышка и живот.
 
Ее законченный дневник
Уже который год в продаже.
Чеширский кот не ходит даже –
Такой же немощный старик.
 
И козырь сказки насмерть бит
Суровой правдой этой жизни.
Осталось чокнуться на тризне
За классный матовый гамбит.
 
Всплывает в памяти порой,
Как будто старый киноролик,
Как день и час сверяет кролик,
Спеша на званый пир горой.
 
Как волей грозных Королев
Идут гвардейцы строем пешим,
И как Шалтай-Болтай потешен,
И как прекрасен в драке Лев…
 
Давно остыл страстей накал,
На фоне быта и болезней.
И с каждым годом бесполезней
Любые стороны зеркал.
 
 
***
 
Вольный перевод:
 
Alice
 
Alice ne vit plus derrière le miroir
Qui était de tout temps sa maison préférée.
Plus de miracles ou de choses insensées,
Son souffle lui manque et elle peine à s'asseoir.
 
Son journal est fini et depuis trop longtemps,
On le vend, on le lit, et puis même on l'oublie.
Le chat du Cheshire est aussi à l'agonie,
Rayé de ses rides, il pleure ses vingt ans.
 
Le conte pour enfant a son atout battu.
La vie est sans pitié - adversaire cruelle !
Buvons sans plus attendre, à la gloire éternelle
De cet échec et mat - coup de maître absolu.
 
Parfois les souvenirs défilent en refrains,
Séance de ciné ou pages qu'on feuillette.
Le lapin en retard qui aime tant la fête
Essaye tous les trous pour trouver son chemin.
 
Des Reines terribles imposent leurs désirs
Aux gardes qui marchent, au pas et en cadence.
Et un oeuf sur un mur s'amuse et se balance,
Tandis que le Lion se bat, sans ployer ni fléchir.
 
Au fil de trop de temps, les passions ont pris froid,
Subissant la vie et souffrant de maladies.
Son miroir est si vain, ses deux faces ternies.
S'y aimer, y rêver - tout n'y est plus qu'effroi.

[/spoiler]

 

2. Незнакомцы

[spoiler]

 
- Здрасьте! Как ваши дела?
- А это смотря, кто спрашивает… (с)
 
 
Всеволод Палыч – очкарик и рохля.
Вяло напялив на темя берет,
выйдет с работы и мысленно охнет:
«Как же до чёртиков выпить охота
или заснуть и во сне помереть».
Вечером тихим под сводом акаций,
шаркая туфлями, сгорбив хребет,
он поплетётся, как будто в прострации,
к дому, в котором ему просыпаться
часто ни сил, ни желания нет.
 
В кресле, отпив отрешённо винишка,
в мир сновидений дремотой гоним,
он, как обычно, зайдётся одышкой,
голос услышав: «Ничтожен ты слишком…
Сдохни… Здесь места не хватит двоим…»
 
Выдохнув резко, Рудольф усмехнётся
с кресла вставая, сощурит глаза,
взглядом проткнув уходящее солнце.
Виски глотнёт, оживляя эмоции,
и в голове отключит тормоза.
Вылощен, выглажен, бодр и азартен,
ярый любитель понтов и нажив,
ринется в клуб, проиграется в карты,
и, разогретый до гнева нефартом,
без колебания нож обнажит.
 
После разгула в квартиру вползёт он,
где даже сумерки в стенах тесны.
Скинув прикид, смажет ссадины йодом,
рухнет в постель и, укрывшись восходом,
тупо провалится в странные сны…
 
Всеволод Палыч с утра отразится
в зеркале ванной – небрит и сутул,
в веки отёкшие вжались ресницы,
шум в голове, ломота в пояснице, –
а на плече обнаружит тату
цвета кровавого – как тут не сбрендить? –
вспыхнет она да исчезнет почти.
В блеклом, едва уловимом пигменте –
Джокер и подпись под ним «Доппельгенгер.
Скоро вернусь окончательно. Жди!»…
 
[/spoiler]
 
 
3. Слово разбилось

[spoiler]

 
Оно рвалось как на пожар
Своей огнем горящей хаты,
Навроде быстрого стрижа
И прочих спринтеров пернатых.
 
И вдруг ударилось в стекло,
Не чая с оным поединка,
И тихо по стеклу стекло
Прозрачной маленькой слезинкой.
 
Упало мертвенной росой
На близрастущий подорожник …
Летя по гибельной косой,
Слова должны быть осторожней.
 
Струился дождь, как будто блюз,
Являясь маршем похоронным.
А было слово то – «люблю»,
Со слов паромщика Харона.
 
Оно пришлось не ко двору
Ввиду стеклянного забрала
И слов опасную игру
На нет и напрочь проиграло.

[/spoiler]

 
4. Кривое зеркало

[spoiler]

Я голым в этот мир пришел
Одним холодным утром зимним.
И громко плакал голышом,
По типу – мама, помоги мне!
 
Понять, куда я вдруг попал,
Совсем случайно, наудачу,
Зачем столпилась тут толпа
И ржет, когда ребенок плачет…
 
Потом, естественно, подрос –
И подворотно, и подвально.
Но тот же каверзный вопрос
Ночами дрыхнуть не давал мне.
 
Сведя терпение на нет,
Играл с огнем и ел с ножа я,
Совсем не белый этот свет
Собой зеркально отражая.
 
Скользил по выбранной стезе,
Смотрясь в витрины магазинов.
Растратил деньги и друзей,
А с ними – лета, весны, зимы…
 
И впору биться головой
Об это зеркало кривое.
Но я освоил волчий вой -
Теперь ночами тихо вою.

[/spoiler]

 

5. Кукла вуду

[spoiler]

Всё нелепо…
Течет по венам эликсир под названьем жизнь.
Горький опыт, что стал бесценным, в каждой вене твоей дрожит.
Ты, наверное, слишком часто разбавляла его вином.
Слышишь: в окна твои стучатся те, кто в мире живет ином?..
Эти тени - они повсюду верно следуют за тобой.
Ты играешься с куклой вуду, передать ей пытаясь боль.
Тело куклы нелепо голо, в выраженье лица – наив.
Зажимаешь в руке осколок, о тарелку бокал разбив.
Что бокал? Пустота и только в разрисованном хрустале…
Но на гранях его осколка смерть застыла, как на игле,
чтоб на тонком твоем запястье провести ярко-алым нить,
плоть нещадно деля на части, горькой жизни твоей испить.
Ты же веришь в слепое чудо, в дерзость мнимого колдовства,
в то, что мертвая кукла вуду вдруг услышит твои слова,
оживет, безнадёгу сбросив, как ненужную скорлупу,
счастьем, а не слезами вовсе, просочится в твою судьбу…

…Теплой струйкой текут минуты.
Мир вокруг затянула мгла.
Всё свершилось.
Но почему-то
кукла в красном не ожила...

[/spoiler]
 
 
6. Маленький роман

[spoiler]

Рельсы, рельсы, 
                            шпалы, шпалы…
До Урала путь немалый.
Я не все тебе сказала,
Потому что – в горле ком.
Разлучайная примета –
Одиночество билета.
Я уеду, кану в лето
Безнадежно далеко.
Ты молчишь, как посторонний: 
Знать, тебе не до ироний.
Мы застыли на перроне 
В позе точки с запятой.
Попрощайся, сделай милость!
Всё, что было – не сложилось…
Вышлешь фотки мне на «мыло»,
Те, где вместе мы с тобой.
Валуны, закаты, бризы,
Море, пальмы, кипарисы…
С упоением актрисы
Я смеялась.  Ты молчал...
Целовал мне нежно плечи.
Я любила наши встречи…
Каждый раз казался вечным
Вечер, кутавший причал…

В нашем маленьком романе
Было всё, как на экране.
Но взаимопониманье,
Словно время, истекло…

Путь назад безмерно длинный.
Я, проехав половину,
Грусть-тоску свою закину
За вагонное стекло. 

[/spoiler]
 

7. Мой генерал

[spoiler]

Мой генерал, ты, право, был неправ…

Безмолвие.
И только пыльный шкаф
Косится на тебя зеркальным глазом.
Ты горд и независим, но – уныл.
Ты к муке сам себя приговорил
Своим благонамеренным приказом.

…Она в тебя вселилась, леди-ночь.
Она тебе по возрасту, как дочь – 
Хорошенькая рыжая чертовка.
В ее объятьях ты, мой генерал,
Воинственную голову терял
Так истово, так страстно и…неловко.

Был отчужденный свет тебе не мил
С тех пор, как ты жену похоронил.
И вдруг – она… случайная, шальная.
Ты с ней забыл скупых мгновений счет.
Не замечал, как жизнь твоя течёт.
Ты таял, аромат ее вдыхая,
Поверив во всесилие своё.

А после понял: вам не быть вдвоем:
Меж вами – пропасть…лет, событий, мнений.
 И, пожелав счастливого пути,
Открыл калитку: «Пташечка, лети!
Всё, что случилось – недоразуменье…», - 
И выпустил в зеленый коридор.

Глядишь в окно, раздвинув шоры штор,
Насквозь пропахший сигаретным дымом,
И трогаешь серебряный висок.

…А на кровати – рыжий волосок –
Все, что тебе осталось от любимой…

[/spoiler]

 

8. О зеркалах?

[spoiler]

Ну что, дружок, поговорим о зеркалах, 
о том, как амальгамою пропах 
старик-зеркальщик, чудеса творящий. 
Он созидает параллельные миры, 
в которых мы, по правилам игры, 
искать вольны, да только не обрящем. 

Там воздух недвижим и невесом,  
в нём дымкой отражается твой сон, 
в который, хоть умри, но не вернуться, 
как ни старайся. Ночи напролёт 
стучи в проём распахнутых ворот — 
не отворит творец с улыбкой Кунца.

Льют зеркала печальный зыбкий свет 
И тени тех, кого давно здесь нет, 
мелькают в череде воспоминаний 
так близко  — только руку протяни, 
и до тебя дотронутся они... 
Но нет, не ощутишь ты их касаний. 

- - - - - -

Стекло. Такое хрупкое на вид,  
ударишь —  разобьётся. Но хранит 
тебя от перехода в зазеркалье,
где амальгамы серебристый свет 
твердит о том, чего в помине нет, 
и тянет и манит своей печалью. 

[/spoiler]

 

9. Ваше высочество

[spoiler]

Идеальны, Вы, ваше высочество,
в фешенебельном личном раю.
Я, моргая, стою на обочине
и на Вас с восхищеньем смотрю.

Бентли так Вам к лицу. Украшением
Вам под мышкой писклявый Йоркшир.
Вы вступаете легким движением
в по-холуйски услужливый мир,

и ваш взгляд сквозь меня. Без сомнения
быть для вас мне дано лишь стеклом.
В нем, любуясь своим отражением,
грациозно проходите  в дом.

Задержитесь, ну хоть на минуточку,
и потратьте ее на меня.
Осчастливьте полтинником утречком -
я не пил со вчерашнего дня.

 [/spoiler]

 

10. Au salon

[spoiler]

« Le haut salon s’obscurcit,
Les miroirs aspirent leur tain… »
         Marina Tsvetaeva. Au salon
 
Enfin, voici le soir, la lumière s'éteint.
Le noir envahit tout, en si douce caresse.
Et les silhouettes des objets disparaissent,
S'effacent les miroirs, en aspirant leur tain.
 
Puis, suspendu au mur, le portrait ancestral
D’une arrière-grand-mère altère son image,
N’en pouvant déjà plus de ces vains bavardages –
Sur l’argent, en socle de ce monde vénal.
 
Elle suit du regard tant de générations,
Pleure leurs querelles, sous son fard de poussières.
Elle les plaint, ces sots dont elle est si peu fière,
Mais, mon dieu, quel bonheur – de sortir l’aversion !
 
Le vieux piano pleure son drame quotidien.
Des doigts qui tâtonnent, sa lassitude est grande -
Des novices imbus avec leurs sarabandes
Sans rythme ni talent, se pensent musiciens.
 
Il est tant torturé par ces lilliputiens,
Ecorchant son âme, faussant la mélodie.
Loin de la musique, c’est une comédie,
Et le succès rêvé ne sera jamais sien.
 
Les miroirs aveugles, dans le velours du noir,
Laissent les objets vivre et dire leurs souffrances -
De celle gardienne de secrets qui l’offensent
A celui sans destin, au fin fond d’un boudoir.
 
***
Вольный перевод
 
В зале
 
«Темнеет высокая зала,
Уходят в себя зеркала...»
        Марина Цветаева. В зале
 
Вот и вечер настал эпилогом дневного рассказа.
Синий бархат любя, растворяется в сумраке зал.
У софы и стола силуэты теряются разом,
И уходят в себя зеркала, закрывая глаза.
 
И настенный портрет почитаемой всеми прабабки
Изменяется вдруг в перепудренном пылью лице.
Сил ни капельки нет от дневных разговоров - про бабки
Как спасательный круг в океане прожорливых цен.
 
И от мелочных ссор поколений несносных потомков -
Эгоистов и дур, дураков и напыщенных див.
Откровенный укор наконец-то возможен в потемках.
Лучше лечпроцедур выплеск гнева из дряхлой груди!
 
Ну а старый рояль тихо стонет о жизненной драме.
Затоптали уже бесталанные пальцы до слез.
Жизни прожитой жаль – настрадался по полной программе.
Монотонный сюжет донимать начинает всерьез.
 
Лилипутам под стать, истязают несчастного дети.
Рвутся фибры души, с каждым разом больней и больней.
Должен он развлекать малолетних мучителей этих,
А на сценах больших не бывать до скончания дней.
 
Спит семейство зеркал, только сумрак в себе отражая,
И внимания ноль на страдания эти в ночи -
На обиды накал, что как рана в груди ножевая,
И фантомную боль, что под крышкой беззвучно кричит.

 [/spoiler]

 

11. Чукотские напевы

[spoiler]

У графоморья чёрт зелёный
(князь ада, рюмок фаворит);
кайфуя в кресле, кот учёный
сосиске сказки говорит,
 
шипит питон на сковородке,
графьёв поддатых – по́лон лес,
премудрый, как поллитра водки,
ас Пупкин просвещает плебс,
 
изящно рвут друг-друга дамы,
разбив попутно зеркала,
здесь каждый – гений, самый-самый!
(хватив таланта из горла́).
 
И я там был, стаканы бил,
котяру щекотал за ушком,
а он, придвинув лапкой пушку,
о плагиате говорил.

[/spoiler]

 

12. Закулисное зазеркалье

[spoiler]

Осталось – осознать, что ложно, что бесценно
В потоке мнений, битв и вечных сквозняков.
Где ты – уставший шут, а мир – большая сцена.
И в хаосе личин так странно и легко

Смешной картонный меч вложить неловко в ножны,
Невнятно бормоча, коверкать имена
И в паутине дней неосторожно множить
Напрасные слова, и ветрено сминать

Придуманных миров ожившие эскизы –
Среди привычных лиц и бутафорских бед…
И выбросить мечты, и выйти за кулисы.
А в зале за спиной ветра погасят свет.

Казалось – впереди сомнения и скалы…
Но будет лишь покой, где лжи и боли нет,
Там все наоборот в бездонном зазеркалье,
Там камни и сады, и холод сотни лет.

В стеклянной глубине - ни страха, ни движений.    
Как призраки игры, живут печаль и смех.
Среди немых зеркал, в ограде отражений…
И ни ролей, ни слов, лишь темнота и снег…

[/spoiler]

13. Sans vie

[spoiler]

 
Le marathon fût fait - mari, enfants, maison.
Même avec un balcon, le luxe et l'opulence –
Les chemins défilèrent sur son impatience,
Elle mit tant d'ardeur à bâtir sa prison!
 
Elle suivit le fil des longues traditions
Jusqu'aux larmes lentes, quand ne pouvant attendre,
On la touche pour sauver ce monde de cendres -
Le temps est meurtrier comme les illusions.
 
Les plats sont ébréchés, la peinture craquelle.
Et dans ce silence et cette farce cruelle,
Elle tressaille que cela n'ait jamais de fin.
 
Cette fragile personne aujourd'hui est morte -
D'avoir trouvé trop tard l'âme qui la transporte…
Et dans mon miroir, je l'aperçus ce matin.
 
***
 
Неживая
 
Окончен этот марафон – есть дети, муж и дом,
С террасой, мебелью крутой, камином, гаражом.
Гудела трасса под пятой в забеге юных жен -
И вот вопрос уже решен терпеньем и трудом.
 
В тюрьме традиций вековых уютно и тепло –
До слез и стонов по ночам от ласк, что хуже мук.
И время в роли палача холодному уму
Вот-вот предъявит жизни жмых – иллюзии оплот.
 
Побелка серая давно от трещин на стене.
Немое крутится кино по кругу, как во сне.
Сюжет до дрожи достает тоской банальных драм.
 
Она уже и не жива, от страха быть собой.
Бредут напрасные слова, как будто на убой …
Я в ванном зеркале ее встречаю по утрам.
 

[/spoiler]

 
0

Comments

User Picture
🔴 Offline
Last seen: 30/08/2025 - 08:09
Послать ЛС

Зато как получилась атмосфера))) Какой интересный творец с улыбкой Кунца))

Автор - возможно, Ветровоск))

 

0
0
User Picture
🔴 Offline
Last seen: 15/04/2026 - 14:49
Послать ЛС

А мне от амальгамы дурно стало))))))))))) Ну, блин, сколько можно!))) Кстати, при первом беглом прочтении я вместо "Кунца" прочитала "скунса"Wink

0
0
User Picture
🔴 Offline
Last seen: 30/08/2025 - 08:09
Послать ЛС

Тая, неужели твое?)))

Это ж первый признак шифрующегося автора - ругать свое стихотворение почем зря)))

Вон как Князь)))))

Dance

0
0
User Picture
🔴 Offline
Last seen: 15/04/2026 - 14:49
Послать ЛС

Не, Катюш, я амальгамой давно не балуюсь))) Применила пару раз когда-то)) А потом, куда ни глянь -  где зеркала, там амальгамы сплошные))) Реально оскомину набило)) 

0
0
User Picture
🔴 Offline
Last seen: 13/04/2026 - 19:03
Послать ЛС

Это ж первый признак шифрующегося автора - ругать свое стихотворение почем зря)))

Вон как Князь)))))

Да ладно тебе прикалывацца... Я ж просто пока ещё не сильно опытен в конспирации... 

 

 

0
0
User Picture
🔴 Offline
Last seen: 21/04/2026 - 13:02
Послать ЛС

дак конкурс-то о зеркалах, Тенюшк))) а у зеркала что главное? пральна, амальгама)))

не...Эсме не стала бы писать с -ою, думаю...) у нас тут у всех иммунитет уже выработан на глаголки да на -ою)))Dance

а стих и впрямь интересный.

0
0
User Picture
🔴 Offline
Last seen: 20/04/2026 - 19:52
Послать ЛС

10. Au salon

« Le haut salon s’obscurcit,
Les miroirs aspirent leur tain… »
         Marina Tsvetaeva. Au salon
 
Enfin, voici le soir, la lumière s'éteint.
Le noir envahit tout, en si douce caresse.
Et les silhouettes des objets disparaissent,
S'effacent les miroirs, en aspirant leur tain.
 
Puis, suspendu au mur, le portrait ancestral
D’une arrière-grand-mère altère son image,
N’en pouvant déjà plus de ces vains bavardages –
Sur l’argent, en socle de ce monde vénal.
 
Elle suit du regard tant de générations,
Pleure leurs querelles, sous son fard de poussières.
Elle les plaint, ces sots dont elle est si peu fière,
Mais, mon dieu, quel bonheur – de sortir l’aversion !
 
Le vieux piano pleure son drame quotidien.
Des doigts qui tâtonnent, sa lassitude est grande -
Des novices imbus avec leurs sarabandes
Sans rythme ni talent, se pensent musiciens.
 
Il est tant torturé par ces lilliputiens,
Ecorchant son âme, faussant la mélodie.
Loin de la musique, c’est une comédie,
Et le succès rêvé ne sera jamais sien.
 
Les miroirs aveugles, dans le velours du noir,
Laissent les objets vivre et dire leurs souffrances -
De celle gardienne de secrets qui l’offensent
A celui sans destin, au fin fond d’un boudoir.
 
***
Вольный перевод
 
В зале
 
«Темнеет высокая зала,
Уходят в себя зеркала...»
        Марина Цветаева. В зале
 
Вот и вечер настал эпилогом дневного рассказа.
Синий бархат любя, растворяется в сумраке зал.
У софы и стола силуэты теряются разом,
И уходят в себя зеркала, закрывая глаза.
 
И настенный портрет почитаемой всеми прабабки
Изменяется вдруг в перепудренном пылью лице.
Сил ни капельки нет от дневных разговоров - про бабки
Как спасательный круг в океане прожорливых цен.
 
И от мелочных ссор поколений несносных потомков -
Эгоистов и дур, дураков и напыщенных див.
Откровенный укор наконец-то возможен в потемках.
Лучше лечпроцедур выплеск гнева из дряхлой груди!
 
Ну а старый рояль тихо стонет о жизненной драме.
Затоптали уже бесталанные пальцы до слез.
Жизни прожитой жаль – настрадался по полной программе.
Монотонный сюжет донимать начинает всерьез.
 
Лилипутам под стать, истязают несчастного дети.
Рвутся фибры души, с каждым разом больней и больней.
Должен он развлекать малолетних мучителей этих,
А на сценах больших не бывать до скончания дней.
 
Спит семейство зеркал, только сумрак в себе отражая,
И внимания ноль на страдания эти в ночи -
На обиды накал, что как рана в груди ножевая,
И фантомную боль, что под крышкой беззвучно кричит.

 

 

0
0
User Picture
🔴 Offline
Last seen: 15/04/2026 - 14:49
Послать ЛС

Wink А чо ж не соблюли опоясывающую рифмовку в переводе? Да и ритм отличается)) Отсебятины много. Не-не, я ни разу не француженка, просто сердцем почувствовала неладное))) А если серьёзно (хотя я не так чтоб и шутила))), то первая строфа просится на пародь ;)

В оригинале проще, но глубже, нмв.

0
0
User Picture
🔴 Offline
Last seen: 15/04/2026 - 14:49
Послать ЛС

"Ну, если сама Тень Ветра сказала, то так оно и есть. Уже идти вешаться или посмотреть, чо другие скажут?"

КнГ!!! Dance

Шо ж это вы, автор, из Тенюшки убивцу лепите?)))) Да и в чём я не права?)) Мало того, в плане техники я ваще поскромничала, ограничившись первым катреном)))  Вон и Катя не даст соврать! Pardon Но ежели есть на то желание, можно обратиться к Княгине Ореховой за подробностями))

0
0
User Picture
🔴 Offline
Last seen: 30/08/2025 - 08:09
Послать ЛС

хм... а кто именно любит синий бархат - вечер или зал?)) и как именно любит?)))

Глаза зеркал трудно представить.

Сил ни капельки нет от дневных разговоров - про бабки
Как спасательный круг в океане прожорливых цен.

Тут трудно понять логику и взаимосвязь строк. И сил нет от этих разговоров или они как спасательный круг?

Самого сЕбя жаль - неудачное сверсхемное в анапесте.

Пальцы, затоптавшие рояль, отдельно доставили))

Имхо, недоработано в целом. И много сложных и нелогично-гротескных наворотов.

 

0
0
User Picture
🔴 Offline
Last seen: 20/04/2026 - 19:52
Послать ЛС

Ответ автора на 114

"

хм... а кто именно любит синий бархат - вечер или зал?)) и как именно любит?)))

Уточняю:

Вот и вечер настал эпилогом дневного рассказа.
Синий бархат любя, растворяется в сумраке зал.

Так понятней?

Глаза зеркал трудно представить.

Ничем помочь не могу.

 

Сил ни капельки нет от дневных разговоров - про бабки
Как спасательный круг в океане прожорливых цен.

Тут трудно понять логику и взаимосвязь строк. И сил нет от этих разговоров или они как спасательный круг?

Трудно, если нет желания. Бабки = круг.

 

Самого сЕбя жаль - неудачное сверсхемное в анапесте.

Согласен. Еще подумаю.

 

Пальцы, затоптавшие рояль, отдельно доставили))

Правда? И мне тоже жутко нравится.

А про "сложные и нелогичные навороты" было особенно интересно услышать от Вас Facepalm"

 

 

0
0
User Picture
🔴 Offline
Last seen: 15/04/2026 - 14:49
Послать ЛС

Уточняю:
Вот и вечер настал эпилогом дневного рассказа.
Синий бархат любя, растворяется в сумраке зал.
Так понятней?
 
Не совсем))) Особенно эта конструкция  - "вечер НАСТАЛ ЭПИЛОГОМ" и то, как связано растворение зала в сумраке с любовью к синему бархату? Pardon
 
Enfin, voici le soir, la lumière s'éteint.
Le noir envahit tout, en si douce caresse.
Et les silhouettes des objets disparaissent,
S'effacent les miroirs, en aspirant leur tain.
 
Если в двух словах:
 
Сегодня вечером наконец погас свет
Темнота принимает всё в сладкие объятия
и в них исчезают силуэты объектов,
и зеркала уходят в себя.(вбирают в себя тайны)
 
А зеркальных глаз, пардоньте я не вижу)) Впрочем, темнота ведь... Pardon
0
0
User Picture
🔴 Offline
Last seen: 30/08/2025 - 08:09
Послать ЛС

А про "сложные и нелогичные навороты" было особенно интересно услышать от Вас 

ага, сама их часто использую)) Автор, если хотите, по поводу сложных и нелогичных наворотов напишу подробнее, только завтра - сейчас уже сплю)))

 

0
0
User Picture
🔴 Offline
Last seen: 20/04/2026 - 19:52
Послать ЛС

Ответ автора:

"А дальше, девчата, без меня, ладно? Facepalm

Просто поставьте по колу и из своего списка для голосования вычеркните. И нет проблем. Facepalm"

 

 

 

0
0
User Picture
🔴 Offline
Last seen: 30/08/2025 - 08:09
Послать ЛС

Автор, зачем толкаете на крайности?)) мы не максималисты))

Единица по моей шкале – это опусы Хосе и непобедимый йож)

А тут перспективный стих, хоть и излишне навороченный.

Это относится только к переводу, достоинства оригинала я не могу оценить.
Пока - тройка))

0
0
User Picture
🔴 Offline
Last seen: 20/04/2026 - 19:52
Послать ЛС

Ответ автора:

"Жизнь без излишеств была бы весьма тоскливым занятием Facepalm.

Автор благодарит обеих уважаемых рецензенток за внимание к своему скромному опусу и нижайше просит принять к сведению, что ничего "убирать" не собирается."

 

0
0
User Picture
🔴 Offline
Last seen: 20/04/2026 - 19:52
Послать ЛС

11. Чукотские напевы

У графоморья чёрт зелёный
(князь ада, рюмок фаворит);
кайфуя в кресле, кот учёный
сосиске сказки говорит,
 
шипит питон на сковородке,
графьёв поддатых – по́лон лес,
премудрый, как поллитра водки,
ас Пупкин просвещает плебс,
 
изящно рвут друг-друга дамы,
разбив попутно зеркала,
здесь каждый – гений, самый-самый!
(хватив таланта из горла́).
 
И я там был, стаканы бил,
котяру щекотал за ушком,
а он, придвинув лапкой пушку,
о плагиате говорил.
 

0
0
User Picture
🔴 Offline
Last seen: 21/04/2026 - 13:02
Послать ЛС

изящно рвут друг-друга дамы,
разбив попутно зеркала,

вот думаю...что имел в виду автор под "зеркалами"?...Runner

это типа чтоб не видеть своего мегерского отражения, что ли?)) 

или для того, чтоб на конкурс взяли, словечко вставлено?)))Fool

0
0
User Picture
🔴 Offline
Last seen: 16/04/2024 - 17:20
Послать ЛС

На № 127:
 
Он говорил, что к плагиату
приправа острая нужна.
А так, какого же рожна
на зеркала лепить заплату?
Dance
 
0
0
User Picture
🔴 Offline
Last seen: 16/04/2024 - 17:20
Послать ЛС

11. Чукотские напевы
 
Автор прозрачен как стёклышко - почерк и талант не скроешь! - Андрей Злой собственной персоной...
Dance
Правда, Тень Ветра тоже большая любительница Питона на сковородке...
Sad
 
0
0
User Picture
🔴 Offline
Last seen: 15/04/2026 - 14:49
Послать ЛС

Wink Абсолютно согласна, ГрафОМанн!))) Автор прозрачен. Я сразу поняла кто это))) Но, увы, это не Андрей. А Тенюшка давно полюбила Питона, чтобы его жарить))) Максимум - за хвост дёрнуть)))

0
0
User Picture
🔴 Offline
Last seen: 30/08/2025 - 08:09
Послать ЛС

Какой чудный стиш про графоморье)))))

Хорошо передана атмосфера творческого беспредела и прикольными получились персонажи)))

Князь ада - Wink

0
0
User Picture
🔴 Offline
Last seen: 13/04/2026 - 19:03
Послать ЛС

Какой чудный стиш про графоморье)))))

Мне тоже понравился. В нём есть главное для истинной поэзии - присутствие Князя. )) 

Котики?.. Не-е... котики на втором месте. Fool

 

0
0
User Picture
🔴 Offline
Last seen: 16/04/2024 - 17:20
Послать ЛС

На № 137:
 
Тень Ветра, а где я про жаркое говорил?! А? Я просто отметил общеизвестный факт: Тень Ветра - на метле, Питон - на сковородке! А уж кто какие виражи выписывает, кто кого за хвост, а кто кого за ручку, это мне неведомо - я деликатно отвернулся...
Big grin 
 
0
0
User Picture
🔴 Offline
Last seen: 30/08/2025 - 08:09
Послать ЛС

Все-таки действительно похоже на Андрея)) и юмором, и ударениями)

Мне тоже понравился. В нём есть главное для истинной поэзии - присутствие Князя. )) 
Котики?.. Не-е... котики на втором месте. 

А в этом стихотворении есть все - и Князь, и котики, и даже Ада упоминается))))

0
0
User Picture
🔴 Offline
Last seen: 09/01/2022 - 06:07
Послать ЛС

Если это и правда Граф О'Манн, то я удивлюсь. Сильно :) Правда, "друг-друга" - такая ошибка вполне в его стиле, но автор же мог и ради маскировки её ляпнуть? Но проставленные ударения тоже смущают - не знаю, стал ли бы Андрей "светиться" ими на анонимном конкурсе.. так что их тоже можно принять за маскировку. А можно и не принять :)  

К чему я всё это?. а, да! - вспомнила :) К тому, что вдруг автором "напевов" окажется Питон собственной персоной? Вот же я удивлюсь тогда... 

Smile

0
0
User Picture
🔴 Offline
Last seen: 20/04/2026 - 11:29
Послать ЛС

Не, для Питона такая неряшливая пунктуация была бы удивительна.

0
0
User Picture
🔴 Offline
Last seen: 30/08/2025 - 08:09
Послать ЛС

Вполне техничное стихотворение, и лаконично-выверенное, не в стиле Граф О`Манна)))

графоморье - вообще классная находка))

с "друг друга" - единственный косяк (возможно, опечатка)

И тока Андрей называет когтистое Сиятельство котярой;)))

0
0
User Picture
🔴 Offline
Last seen: 30/08/2025 - 08:09
Послать ЛС

А что не так с пунктуацией? На мой взгляд - все в порядке.

Более чем логичная расстановка знаков препинания.

Я бы только поставила точку после "графьёв поддатых – по́лон лес", чтобы потом было понятно, что "премудрый, как поллитра водки" не относится к лесу.

0
0