Чирикают зимою воробьи,
Шиповник в палисаде обметая.
Ворона громким карканьем грубит,
Орехи со столба на лёд бросая.
Весной заводит трели соловей,
Воркует голубь требуя подачки.
Комар зудит и злит еще сильней,
Слоны- котята топают, как в скачке.
А лето: разголосьем из ветров
И монотонным кваканьем лягушек,
Мычанием на пастбище коров,
Раскатом грома долбит как из пушек.
И осенью всё та же кутерьма,
Шумит, скворчит, шипит, а где-то шепчет.
Никак не наступает тишина,
Ни тише не становится, ни легче.
Всё так же звуки тишину штормят,
Как будто бы дыханием природы.
Стихи в душе по-прежнему звенят,
С такой вот тишиной проходят годы...
Comments
Приветствую, Стадо Коров.
По препинакам полностью согласен. Спасибо за практическую помощь. Изменил.
По поводу "Раскатом грома долбит как из пушек."- я настою на своём. Таки при грозе часто говорят; "ничего себе долбануло"- именно при раскатах грома. Так что на мой взгляд- имеет место быть. (В смысле- оба варианта, и правильный и разговорный - часто употребляемы) Впрочем, я не особо держусь за этот вариант. Подумаю- может изменю. Варианты есть, просто сложить изящно надоть. Меня больше удивило, что никто не зацепился за "разголосье". На свой страх и риск употребил. В гугле этого слова не нашёл...
Основной/конкретный ляп у меня с "палисадом". Палисадник не укладывался в строку. Подумалось, что палисад в контексте стиха не вызовет отторжения. Пока голова не работает, как получшее изменить. Всё же стишок написан по зримой картине, и палисадник с шиповником присутствовал. Хотелось бы оставить....
Моя искренняя благодарность за практическую помощь!
Рад Вам.
Коровки, замечания по делу, кроме насчёт "дОлбит".
В русском языке есть устоявшаяся разговорная форма, словарям неведомая: говорим "Васька дОлбит сучку!", и ни в коем случае не "долбИт сучку" (в отличие от стенки). Или, например: мы говорим "задолбАл" (когда кто-то надоел - "Ты меня задолбал!"), и здесь ни в коем случае не "задолбИл" (хотя вот дятел - он да, "снова задолбИл берёзовый сук"...). Разное значение, разные ударения.
Короче: это два однокоренных слова, прекрасно известные простому народу, но не нашим академикам - эти идиоты пытаются произносить не "ДОлбит и дОлбит, гад!", а изысканно-культурно: "ДолбИт и долбИт...". Тьфу...
Где же моя темноглазая, где,
В Вологде-где-где-где,
В Вологде-где,
В доме, где резной палисад-
ник😄
Last seen: 20/01/2025 - 23:21
Послать ЛС
Палисад - это, грубо говоря, забор.
А вот палисадник - то, что этим забором огорожено.
Этот знак препинания нас озадачил. И даже насторожил.
😉
Все ж таки долбИт.
Как будто
По-прежнему
😉