Комментарии
так Вы бы определились: красоту лицезреть или у красоты лицезреть (отдельные части тела) *)
ЗЫ: деепричастие от лицезреть - лицезря. или это опять авторский прикол?*)
Для начала было бы неплохо определиться с препинаками.
Я не уверен, что для «убыстрения движения мегаполиса» любые жертвы приемлемы,
по этому обоснование мне показалось надуманным.
Для усиления динамики существуют гораздо более действенные и, что немаловажно, более красивые, если так можно выразиться, способы.
Немного о местоимениях:
̶ «как же я умный объясню всем, что я просто не такой как все. Глупому всё прощается»©
Присутствует некая перенасыщенность текста «я», «всем», «все» и «всё».
̶ «И мне кажется, что хоть один человек на свете уже нуждается в услугах моих, потому что всем остальным ничего от меня не нужно…»© ̶ «мне», «моих», «меня».
О выборе терминов: мне, в частности, показались
̶ сомнительным выбор в пользу «думать о себе мнением» перед «иметь о себе мнение» во фразе «ведь я же о себе думаю совсем другим мнением»;
̶ неоправданной замена «тяжести» «тяготой» во фразе «придавлена повседневной тяготой»;
̶ странной пропажа в бытиё «…пропадёт навсегда в своё бытиё»©;
̶ «...у красоты лицезрея» (согласен с Графом);
̶ слишком туманным смысл взросления стремясь и возможность остаться разумом в теле «…пока все стремясь взрослели , и остался разумом десятилетнего ребёнка в теле зрелого мужчины»©;
̶ маловразумительным отзыв «на себя», а не «о себе» «…одного лишь ожидания их человечьего отзыва на себя, человека»©;
̶ необычным сгорание пеплом «сгорая со стыда тяжёлым чёрным резиновым пеплом»;
̶ неоправданной замена местоимения «ею» на односложное «ей» во фразе «мой восхищённый ей взгляд». ©
Ещё немного странностей.
«Я стоял у тумбы, среди афиш со зверями, акробатами и жонглёрами»©.
Афиши, как меня учили, всегда были наклеены на тумбы. Возможно, по той самой причине стояние среди наклеенных бумажных плакатов с кучей других людей и животных мне кажется странным.
А теперь по существу, сиречь о содержании.
Опустим (в литературном, а не в криминальном значении) классический разбор прозаического произведения, поскольку он, анализ, требует раскладки всех сюжетных линий, обозначения экспозиции, завязки, развития, кульминации, развязки и эпилога анализируемого произведения.
Даже автор не рискнёт расчленить своё творение на эти составляющие, а я ̶ подавно.
Перечень рефлексий главного героя, напоминающих варварский пересказ сюжета мюзикла «Собор парижской Богоматери», накладеный (самый приемлемый термин) на взаимоотношения с куклой и манекеном, но не приведший к развязке, должен восприниматься как новелла?
Мне, как неотёсанному читателю, хочется спросить автора: «и чо?»
Найдёныш, он вааще в сюжете на кой? Он получил то, что просил ̶ кушать и песенку?
Почему не попросил выпить, кольнуться и потрахаться, почему оказался на капоте машины?
Манекен, он чо, круче куклы, если больше размером или по тому, что в свадебном платье?
У литгероя чо, нарушение тактильно-вестибулярного аппарата, если «изгою становится не по себе: он чувствует топот, прикосновения, тряску»?
Выводы:
̶ утверждения литературного героя: «Я крутой и умный, хоть и уродлив», «На бумаге ещё я так-сяк» не подтверждены никакими доказательствами.
̶ литературный герой заблуждается, утверждая, что «глупому всё прощается».
Дабы не обидеть своими дальнейшими нелицеприятными констатациями рекомендателя этого пописателя , в особенности Их Сиятельство, от дальнейших выводов воздержусь.
Всё, выдохнули.
Опустим … классический разбор прозаического произведения, поскольку он, анализ, требует раскладки всех сюжетных линий, обозначения экспозиции, завязки, развития, кульминации, развязки и эпилога анализируемого произведения.
«Перечень рефлексий главного героя, напоминающих варварский пересказ сюжета мюзикла «Собор парижской Богоматери», накладеный (самый приемлемый термин) на взаимоотношения с куклой и манекеном, но не приведший к развязке, должен восприниматься как новелла?»
-
здесь лучше было бы сказать: Перечень рефлексий главного героя, напоминающиЙ…
-
«Накладеный» по правилам следует писать с двумя н. *)
Цепляет, Юрий, цепляет . Я таки наполовину-вся в зацепках.
Оооой, щаз Граф мне за наполовину-вся и за дефис в нём выпишет....
Граф, обязательно приму к сведению рекомендации и указания на грамматические ошибки.
Недостаточно знаю Ваше Сиятельство? Уверен, что со временем это исправимо.
Установка на удавление? Скорее «нет», чем «да».
В этом конкретном случае к «разгрому» подтолкнуло то, что тёзка, как, впрочем, многие, преподносит безграмотность в качестве элемента авторского стиля.
С Вашей, граф, подсказки.
Поток сознания, говорите?
Возможно. «Могобыть, могобыть».
И к потоку классический разбор не применим?
А вот в этом сомневаюсь.
То, что в произведении могут присутствовать не все классические элементы, допускаю, но с большими оговорками.
То, что в «Улиссе» нет сюжета или он не поддаётся классическому разбору – не согласен.
Понравилось ли мне что-либо в тексте Юрия?
Перечитал. В тексте, увы, по прежнему ничего.
То, что автор «чуть ли не единственный прозаик на Пристани, которому в своих текстах удалось подняться выше уровня заурядного школьного сочинения» не должно, ИМХО, служить индульгенцией.
«…мог бы легко, для себя, объяснить свои псевдоошибки. Но вот именно - для себя - потому что для других это будет тот же самый поток сознания. Одно могу сказать - мне совсем неинтересны сюжеты - и упоительны человеческие души», - пишет Юрий.
Это сильно напоминает «зато пишу душой и сердцем».
А потренировать технику, пополнить словарный запас, чтоб «упоительность человеческих душ» не казалась верхом образности?
А понять, что в словосочетании «поток сознания» важны оба слова, что «струйка несвязных мыслей» это совсем другое?
Юрий, извините за резкость, но то, что кажется умилительным в исполнении ребёнка, взрослым мальчикам повторять негоже.
- Разнообразие мнений - это хорошо.
- "Безграмотность в качестве элемента авторского стиля" иногда имеет право быть. Например, для усиления соответствующего образа литгероя. И автор ничего не "преподносит". Он действительно, ИМХО, пытается создать некий образ наивного, неотесанного, но цельного литгероя. Другое дело, что этим приемом надо пользоваться умело и осторожно. Автору это не всегда удается, за что он и был неоднократно нами бит. Но тем не более.
- А кто говорит про "индульгенцию"? См. выше.
- «Это сильно напоминает «зато пишу душой и сердцем».» Согласны, напоминает. Но только отчасти. Но и на эту часть автору следует обратить внимание.
- «А потренировать технику, пополнить словарный запас…» - Дельный совет. На полном серьезе.
- "То, что кажется умилительным в исполнении ребёнка, взрослым мальчикам повторять негоже". А вот тут бабушка надвое. Ибо иначе надо срочно высмеять Шагала, например. Потому что его аляповатые козы в небе сильно смахивают на рисунки моего шестилетнего племянника. Примитивизм в искусстве - это необязательно неумение рисовать (или писать).
- Критика - дело тонкое. *)
Был(а): 14/01/2026 - 16:27
Послать ЛС
Достойно.
Хотя нам по-прежнему непонятно, зачем автору нужно периодически левописать. *)
Например: "все кудато спешат, чтото тащат, целуются с кемто"
Что это добавляет тексту? По нашему скромному, висящее на стене ружье должно или выстрелить, или не висеть там вообще. А тут висит. Непонятно зачем.
И вот тут автор явно перемудрил:
«и сместился с плеч обузный мой груз, у красоты лицезрея.»
Эхехех...
Но - радует, что он-таки понял преимущество целевых, сфокусированных публикаций и более не вываливает на читателя все, что есть в карманах на данный момент *)