Комментарии
А Питон пускай у того же Есенина в стихах пороется. Ну, или у Северянина.... Ох, и нароет он там... Немерено. ;)
Да ладно, «удавит». Так, слегка сожму в дружеских кольцах…
Колечко первое: у домино костяшки, а не кости.
Колечко второе: Греф выпадает из стиха. Не в тему, не в образный ряд, ни уму, ни сердцу.
Колечко третье: «ожиданье» без надобности. Этакий укорот слову должен быть оправдан, а «и, ожидая осквернения» звучит ничуть не хуже.
За «День был нелеп и утомителен, как авангардное кино» респект!
"Колечко третье: «ожиданье» без надобности. Этакий укорот слову должен быть оправдан, а «и, ожидая осквернения» звучит ничуть не хуже."
Не поняла, что тут Вы "укоротом" назвали? По-моему, эта фраза у Виктора отличной вышла (что я, собственно, сразу и отметила). И менять существительное на деепричастие без особой необходимости я никогда бы не стала.
1. Она томилась в ожиданье. 2. Она томилась ожидая. И чем второе лучше? А главное, что тут "укорочено" в первом?
А если речь шла об окончании: в ожиданьи vs. в ожиданье, то и тут всё у Виктора правильно:
Однако в художественной, особенно поэтической, речи допускается написание форм предложного падежа существительных среднего рода на -ье (обычно при предлоге в) с окончанием -и, например: В молчаньи шел один ты с мыслию великой (Пушкин). Ошибкой здесь это не является.
http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=176838
Полная форма слова – ожидание – 5 слогов
Укороченная форма – ожиданье – 4 слога.
Вам не понравилось «укорот»? Ладно, пусть будет «обрезание».
Что обрезано(укорочено)? Один слог обрезан. Слово на один слог укорочено, если угодно.
То, что укороченные слова допустимы – мне известно, незачем ломать копья и доказывать очевидности, с которыми я не спорю.
Хотите поспорить о том, какая форма является предпочтительной, не согласны с лингвистами, утверждающими, что полная форма предпочтительнее сокращённой? Что-то помешало это так и сформулировать, или Вы сознательно передёрнули (в который раз уже) приписав мне то, чего я не говорил?
Есть множество, если так можно выразиться, пожеланий к стихотворной речи.
Мне всегда были предпочтительнее полные формы существительных, я всегда полагал, что укороченные, пардон, обрезанные формы допустимы в случаях, обусловленных стилистикой, необходимостью соблюдения ритма и размера при отсутствии альтернативы.
Что-то в моей фразе ««ожиданье» без надобности. Этакий укорот слову должен быть оправдан, а «и, ожидая осквернения» звучит ничуть не хуже.» показалось Вам нападением на безвинного поэта и дало повод броситься на защиту Виктора от моих облыжных обвинений?
"не согласны с лингвистами, утверждающими, что полная форма предпочтительнее сокращённой?"
Давайте только без голословности. Ссылочку не подкинете, из которой следовала бы эта предпочтительность, тем более в поэзии?
А вот по ссылке, которую привела я, как раз четко прописано:
формы на -ье характерны для разговорной и поэтической речи.
Так что все в норме, зря придирались.
Мне всегда были предпочтительнее полные формы существительных, я всегда полагал, что укороченные, пардон, обрезанные формы допустимы в случаях, обусловленных стилистикой, необходимостью соблюдения ритма и размера при отсутствии альтернативы.
Ну так это Ваша личная заморочка, при чем тут стихотворение Виктора?
Этакий укорот слову должен быть оправдан
Он и оправдан — тем, что это поэзия.
А "бросалась" я "на защиту" не Виктора, а отличной фразы в его стихотворении, которую (повторю еще раз) я же и отметила в первом своем посте. Так что не надо передергивать, дорогой Питон. Тем более что в предвзятом отношении к Виктору Вы пока что мною замечены не были (ну, типа как в отношении к НБС'у). 
Знаете, дражайшая Марго, а ведь Ваш стиль ведения дискуссии называется демагогией, сдобренной фальсификацией объекта обсуждения.
Не уверен, что это получается у Вас осознанно, но, для примера, Вы обвинили меня в предвзятости к автору НБС, в то время, как обсуждалась предпочтительность употребления той или иной формы существительных.
Вы готовы доказать со ссылками и цитатами, что я предвзят? Вперёд!
О предпочтительности.
В ТРЕТИЙ РАЗ повторяю (извините за капслок): есть нормы литературные и нормы разговорные. Для употребления разговорных норм в литературе должны быть причины.
Одна из причин содержится в соблюдении стихотворных правил, отсюда и возникла поэтическая речь.
То, что литературная норма «ожидание» можно убедиться, открыв любой онлайн-словарь.
Я в литературе предпочитаю литературные формы разговорным, если для разговорных есть альтернатива. Эта логика, надеюсь, Вам понятна?
Интересуетесь мнением авторитетов? Вам сюда: http://www.hi-edu.ru/e-books/xbook083/01/title.htm
И последнее: фраза, показавшаяся Вам отличной, мне таковой не показалась, о чём я сообщил Виктору, при этом никак не комментировал Вашу оценку.
Вам так захотелось поймать меня на очередной предвзятости, что из собственного предпочтения Вы раздули многобуквенную дискуссию ни о чём.
"Вам так захотелось поймать меня на очередной предвзятости, что из собственного предпочтения Вы раздули многобуквенную дискуссию ни о чём".
Что-то Вы стали совсем уж странно выражаться. При чем тут "из собственного предпочтения... раздули"?
А "дискуссию ни о чем" раздуваете именно Вы, мне ее приходится всего лишь поддерживать, отвечая на Ваши обвинения. Но теперь я поступлю иначе: оставлю последнее слово за Вами. Тем более что я уже абсолютно всё сказала и даже на Ваши дополнительные вопросы-замечания ответила выше. Если Вам это на самом деле интересно, просто перечитайте мое внимательно. По всем позициям.
И еще. Очень прошу впредь (если нам когда-нибудь вдруг захочется поговорить по другому поводу) обходиться без фамильярности ("дражайшая Марго") -- просто не выношу этого. :(
Марго, Вы такая строгая, прямо как пожарный*.
Поставил себя в угол за допущенную опечатку. Нужно было написать "из-за", но Вы, как всегда справедливо и сурово вычленили в дискуссии главное и им отхлестали меня по щекам.
Это так в Вашем стиле: не ответив на призыв подкрепить фактами предыдущие голословные обвинения, сделать из, несомненно, вопиющего факта вывод о моей странности и, в завершение, повозить физиономией по батарее за
фамильярность (продлил за неё себе срок пребывания в углу).
Браво, Марго!
Смею робко напомнить, что разговаривать с Вами я вовсе не хотел, а просто ответил на реплику Виктора, в которой он меня помянул.
Тем не менее, игнорировать Ваше вступление в разговор счёл невежливым.
И, несомненно, будучи многословным, страдающим от безделия охаивателем эпохального значения* роли нелитературных форм существительных в стихосложении, завёл, понимаешь, тут бла-бла-бла, вследствие чего получил справедливую и суровую (а как же!) отповедь.
По выходе из угла обязательно ударю себя кулаком в грудь и торжественно пообещаю исправиться.
--------------------
* авторов перефразированных сентенций не знаю
В оправдание.
Греф в финале - сознательный прозаизм. По контрасту.
Если есть костяшки, почему бы не быть и костям? Всего лишь однозначный вариант в контексте.
Насчёт "ожидая осквернения"согласен.
Опять же спасибо за не равнодушное внимание. )))
«Если есть костяшки, почему бы не быть и костям»?
Отвечаю. Вы правы, наличие костяшек не исключает наличия костей.
По аналогии: если есть игры, почему бы не быть игрушкам, раз есть повара, должны быть поварёшки, в бане должны быть банщики у которых могут иметься банники и т.д. и т.п.
Схожесть звучания и написания не означает схожесть значений.
Супер, Витя! Картинка что надо. Но Питон прав - с костями надо что-то делать. Можа так: стуча с похмелья в домино? Не лучший варьянт, канешна )))
Ничего с "костями " делать не надо. Загляните в Нацкорпус: http://search-beta.ruscorpora.ru/search.xml?env=alpha&mycorp=&mysent=&m… (включая Пелевина, заметьте).
А вот Вам Тарковский:
И долго в греческой кофейне
Гремели кости
Домино.
http://www.ruthenia.ru/60s/tarkovskij/kofejnja.htm
Так что зря поправили, Виктор, с этими "камнями" совсем плохо стало.
И вообще, не стоит повсеместно не только поверять алгеброй гармонию, но еще и загонять эту самую гармонию в прокрустово ложе стандарта. Это мое частное мнение.
"с этими "камнями" совсем плохо стало."
полностью согласны с Марго *)
Питона зря не послушали. Он все по делу сказал (кроме про Грефа). *)
Прочитал несколько статей про домино. Это вполне законный, "доминошный" термин. Кстати, так же, как и "кости".
Дико извиняемся. Невнимательно прочли Питона.
Лучший вариант именно "костями".
Быть посему! Спасибо всем, кто проявил заинтересованное внимание к моему скромному творению. Это дороже любых звёзд.


No picture available
Был(а): 29/03/2021 - 13:09
Послать ЛС
"И в ожиданьи осквернения
Томились статуи в саду".
И все остальное, Виктор, тоже отлично! Пятак. :)
PS. Августовское, лужицы.