Терновый сон обветренной Прасковьи.
...Арсений спит на куче синяков.
Пантелеймон, сияя в изголовьи:
да что, мол, я; вот он-то - будь здоров;
тебе крепиться.
...хилая времянка,
а стены в руки намертво вросли.
Сосновый бор стекает к полустанку
да озерцо, от рыбы на мели.
Рожать детей, гвоздить года на стены.
Месить, пока из баньки, первый лёд.
Ещё горит Прасковьино полено -
и никакой Арсений не зальёт
ни ливнем тумаков, ни перегаром.
...и ей опять, на краешке живой,
проснуться на своих казённых нарах:
"Пантелеймон! Как лёгко без него..."
Комментарии
Урок номер два
Написал давеча наш мэтр словесности буквально следующее:
“И вот погиб безвременно, тупица,
Растаял, словно с белых яблонь дым.”
Спросил, значится, его тупой Пупкин: “а зачем вы слово тупица отделили запятой?” Надо полагать, что тупому Пупкину про тупиц известно буквально всё. Пришли корифеи и сообщили, что это уточнение. В уроке номер раз было:
“"Уточнение – это переход от более широкого понятия к более узкому", - определяет "Справочник по пунктуации" под редакцией Д. Э. Розенталя (Розенталь Д. Э. Справочник по пунктуации. – М. АСТ, 1997, с. 79). “
Таки давайте посмотрим, что же уточняет слово тупица. А корифеи мне уточнили, что оно уточняет имя этого тупицы. Смотрит тупой Пупкин на это предложение и не видит в нём имя. Имя это есть лишь в соседнем предложении. Ну, ессесно, мэтрам закон и правила не писаны. Они могут и в соседнем предложении найти и выделять уточнение. Им в принципе не проблема выкрутиться, объяснив всё авторской пунктуацией. Вот только тупой Пупкин понять не в силах, с какой целью мэтр отделил подлежащее от всего остального. Видимо, мэтры знают какой-то сакральный смысл таких действий, который не доступен простым смертным. Уважаемые поборники русской словесности, объясните тупице, в чём же заключается этот неведомый смысл?
Урок номер три
Пишет чуть выше всё тот же достопочтенный мэтр:
“А сколько их упало в эту бездну
Муму, в мешок засунутой, под стать –“
И вот ведь какая оказия выходит. Встретилось нашему мэтру коварное слово Муму, которое не склоняется. Тупой Пупкин ему намекнул, что у мэтра предложение не согласовано. Но мэтрам недосуг, слушать всяких плебеев – оне сами с усами. И если посмотреть на синтаксическую конструкцию предложения, то становится очевидно, что есть несогласованные члены предложения. А виной всему – эта непреклонная Муму.
Итак, запятой после слова (бездну) нет, а это значит, что следующая строка не является пояснением глагола (упало). Господин Розенталь нам сообщает:
“1. Слова, поясняющие смысл предшествующего члена предложения, выделяются (или отделяются) знаками препинания (запятыми, тире, двоеточием). Различие между уточняющими и пояснительными членами предложения заключается в том, что если уточнение — это переход от более широкого понятия к более узкому [см. § 22], то пояснение — это обозначение одного и того же понятия другими словами.”
Но особо вдумчивые знатоки могут спросить, а где же слова, которые нужны для образования такой конструкции? Вот ответ:
“Перед пояснительным членом предложения обычно стоят слова именно, а именно, то есть (при отсутствии в предложении эти слова могут быть вставлены)”
Но всё не так, как может показаться знатокам. Есть-таки это слово, но оно у мэтра почему-то в самом конце конструкции. Инверсии, естественно, никто не запрещал, но путаница возникает ещё большая, на пару с этой непреклонной Мумой.
А теперь давайте подробно рассмотрим связи в предложении. Так вот, если не ставить запятую после бездны, то эта Муму, согласуется с глаголом в творительном падеже, так как нет пояснения. Чтобы было ясно - сколько их упало в бездну (кем?) Мумой. И всё бы ничего, вполне допустимо, если бы не то самое словечко (под стать), которое формирует пояснительную конструкцию к глаголу (упало). Вот и выходит у автора – упало под стать (кому?) мумой.
А вот если поставить запятую после (бездну), то появится пояснение. И согласовываться эта Муму, будет не с глаголом, а с под стать в дательном падеже, поясняя глагол. Под стать (кому?) Муме.
Вот так эта вредная собачонка в сочетании с инверсией и пунктуацией ввели нашего мэтра во грех, который, естественно, для него не очевиден, в виду полной уверенности в своей непогрешимости.
Светлана, мне смешно и время есть свободное, почитать про инопланетные правила русского языка.
на №18.
Собачье счастье.
Евлампий, сукин сын… он был обОзван
Мумой, упатой в бездну невпопад.
Всё потому, что понял слишком поздно:
Во всех грехах Герасим виноват:
Увел Авдотью нашу, дурень старый,
Туда, где не гонял телят Макар.
Но загремел и сам он там недаром
Под сладкий вой авдотьиных фанфар.
Теперь лежит собакою на сене…
А нефиг было обижать Муму!
И радуются Яков и Арсений,
Что счастье привалило и ему.
!!!!!
Был(а): 09/01/2022 - 06:07
Послать ЛС
:)))