Конкурс "Сквозь стекло"


Внимание! Уважаемые жители Пристани и гости портала! Объявляем новый конкурс.Smile

Тему задала победитель предыдущего конкурса, Светоносова.

Пишем стихи обо всем, что связано со стеклом, включая хрусталь и зеркала, а также изделия из них. То есть в стихотворении должно быть упомянуто слово "стекло" ("зеркало", "хрусталь") или производные - зазеркалье, застеколье и т.д.

Допускаются любые ассоциации, образы и интерпретации темы.

Участники: любой желающий автор Пристани, а также любой желающий автор, имеющий в рунете страницу с произведениями, опубликованными до начала текущего конкурса.

Если в конкурсе победит автор, у которого нет аккаунта на Пристани, ему будут переведены стихиробаллы. Победившие произведения будут проанонсированы на Пристани.

Участие: анонимное. Принимаются новые произведения или стихотворения, не публиковавшиеся ранее.
Количество от одного автора: не ограничено.

Способ повешения: по одному по мере прибытия, с дублированием в манифесте.

Сроки: приём работ – с 12 августа до 31 августа; голосование - с 1 сентября по 8 сентября включительно. 9-го победитель будет назван.

Конкурсные стихи отправляйте в личку КнГ (или на почтовый ящик kongraf@rambler.ru).

Флудить, критиковать и высказывать предположения по поводу авторства разрешается в конкурсной ленте без всяких ограничений.

Всем удачи и вдохновения!Smile

 

====================================================

 

1. Алиса

[spoiler]

Алиса больше не живет
В своем любимом зазеркалье.
И нет чудес и аномалий,
А есть одышка и живот.
 
Ее законченный дневник
Уже который год в продаже.
Чеширский кот не ходит даже –
Такой же немощный старик.
 
И козырь сказки насмерть бит
Суровой правдой этой жизни.
Осталось чокнуться на тризне
За классный матовый гамбит.
 
Всплывает в памяти порой,
Как будто старый киноролик,
Как день и час сверяет кролик,
Спеша на званый пир горой.
 
Как волей грозных Королев
Идут гвардейцы строем пешим,
И как Шалтай-Болтай потешен,
И как прекрасен в драке Лев…
 
Давно остыл страстей накал,
На фоне быта и болезней.
И с каждым годом бесполезней
Любые стороны зеркал.
 
 
***
 
Вольный перевод:
 
Alice
 
Alice ne vit plus derrière le miroir
Qui était de tout temps sa maison préférée.
Plus de miracles ou de choses insensées,
Son souffle lui manque et elle peine à s'asseoir.
 
Son journal est fini et depuis trop longtemps,
On le vend, on le lit, et puis même on l'oublie.
Le chat du Cheshire est aussi à l'agonie,
Rayé de ses rides, il pleure ses vingt ans.
 
Le conte pour enfant a son atout battu.
La vie est sans pitié - adversaire cruelle !
Buvons sans plus attendre, à la gloire éternelle
De cet échec et mat - coup de maître absolu.
 
Parfois les souvenirs défilent en refrains,
Séance de ciné ou pages qu'on feuillette.
Le lapin en retard qui aime tant la fête
Essaye tous les trous pour trouver son chemin.
 
Des Reines terribles imposent leurs désirs
Aux gardes qui marchent, au pas et en cadence.
Et un oeuf sur un mur s'amuse et se balance,
Tandis que le Lion se bat, sans ployer ni fléchir.
 
Au fil de trop de temps, les passions ont pris froid,
Subissant la vie et souffrant de maladies.
Son miroir est si vain, ses deux faces ternies.
S'y aimer, y rêver - tout n'y est plus qu'effroi.

[/spoiler]

 

2. Незнакомцы

[spoiler]

 
- Здрасьте! Как ваши дела?
- А это смотря, кто спрашивает… (с)
 
 
Всеволод Палыч – очкарик и рохля.
Вяло напялив на темя берет,
выйдет с работы и мысленно охнет:
«Как же до чёртиков выпить охота
или заснуть и во сне помереть».
Вечером тихим под сводом акаций,
шаркая туфлями, сгорбив хребет,
он поплетётся, как будто в прострации,
к дому, в котором ему просыпаться
часто ни сил, ни желания нет.
 
В кресле, отпив отрешённо винишка,
в мир сновидений дремотой гоним,
он, как обычно, зайдётся одышкой,
голос услышав: «Ничтожен ты слишком…
Сдохни… Здесь места не хватит двоим…»
 
Выдохнув резко, Рудольф усмехнётся
с кресла вставая, сощурит глаза,
взглядом проткнув уходящее солнце.
Виски глотнёт, оживляя эмоции,
и в голове отключит тормоза.
Вылощен, выглажен, бодр и азартен,
ярый любитель понтов и нажив,
ринется в клуб, проиграется в карты,
и, разогретый до гнева нефартом,
без колебания нож обнажит.
 
После разгула в квартиру вползёт он,
где даже сумерки в стенах тесны.
Скинув прикид, смажет ссадины йодом,
рухнет в постель и, укрывшись восходом,
тупо провалится в странные сны…
 
Всеволод Палыч с утра отразится
в зеркале ванной – небрит и сутул,
в веки отёкшие вжались ресницы,
шум в голове, ломота в пояснице, –
а на плече обнаружит тату
цвета кровавого – как тут не сбрендить? –
вспыхнет она да исчезнет почти.
В блеклом, едва уловимом пигменте –
Джокер и подпись под ним «Доппельгенгер.
Скоро вернусь окончательно. Жди!»…
 
[/spoiler]
 
 
3. Слово разбилось

[spoiler]

 
Оно рвалось как на пожар
Своей огнем горящей хаты,
Навроде быстрого стрижа
И прочих спринтеров пернатых.
 
И вдруг ударилось в стекло,
Не чая с оным поединка,
И тихо по стеклу стекло
Прозрачной маленькой слезинкой.
 
Упало мертвенной росой
На близрастущий подорожник …
Летя по гибельной косой,
Слова должны быть осторожней.
 
Струился дождь, как будто блюз,
Являясь маршем похоронным.
А было слово то – «люблю»,
Со слов паромщика Харона.
 
Оно пришлось не ко двору
Ввиду стеклянного забрала
И слов опасную игру
На нет и напрочь проиграло.

[/spoiler]

 
4. Кривое зеркало

[spoiler]

Я голым в этот мир пришел
Одним холодным утром зимним.
И громко плакал голышом,
По типу – мама, помоги мне!
 
Понять, куда я вдруг попал,
Совсем случайно, наудачу,
Зачем столпилась тут толпа
И ржет, когда ребенок плачет…
 
Потом, естественно, подрос –
И подворотно, и подвально.
Но тот же каверзный вопрос
Ночами дрыхнуть не давал мне.
 
Сведя терпение на нет,
Играл с огнем и ел с ножа я,
Совсем не белый этот свет
Собой зеркально отражая.
 
Скользил по выбранной стезе,
Смотрясь в витрины магазинов.
Растратил деньги и друзей,
А с ними – лета, весны, зимы…
 
И впору биться головой
Об это зеркало кривое.
Но я освоил волчий вой -
Теперь ночами тихо вою.

[/spoiler]

 

5. Кукла вуду

[spoiler]

Всё нелепо…
Течет по венам эликсир под названьем жизнь.
Горький опыт, что стал бесценным, в каждой вене твоей дрожит.
Ты, наверное, слишком часто разбавляла его вином.
Слышишь: в окна твои стучатся те, кто в мире живет ином?..
Эти тени - они повсюду верно следуют за тобой.
Ты играешься с куклой вуду, передать ей пытаясь боль.
Тело куклы нелепо голо, в выраженье лица – наив.
Зажимаешь в руке осколок, о тарелку бокал разбив.
Что бокал? Пустота и только в разрисованном хрустале…
Но на гранях его осколка смерть застыла, как на игле,
чтоб на тонком твоем запястье провести ярко-алым нить,
плоть нещадно деля на части, горькой жизни твоей испить.
Ты же веришь в слепое чудо, в дерзость мнимого колдовства,
в то, что мертвая кукла вуду вдруг услышит твои слова,
оживет, безнадёгу сбросив, как ненужную скорлупу,
счастьем, а не слезами вовсе, просочится в твою судьбу…

…Теплой струйкой текут минуты.
Мир вокруг затянула мгла.
Всё свершилось.
Но почему-то
кукла в красном не ожила...

[/spoiler]
 
 
6. Маленький роман

[spoiler]

Рельсы, рельсы, 
                            шпалы, шпалы…
До Урала путь немалый.
Я не все тебе сказала,
Потому что – в горле ком.
Разлучайная примета –
Одиночество билета.
Я уеду, кану в лето
Безнадежно далеко.
Ты молчишь, как посторонний: 
Знать, тебе не до ироний.
Мы застыли на перроне 
В позе точки с запятой.
Попрощайся, сделай милость!
Всё, что было – не сложилось…
Вышлешь фотки мне на «мыло»,
Те, где вместе мы с тобой.
Валуны, закаты, бризы,
Море, пальмы, кипарисы…
С упоением актрисы
Я смеялась.  Ты молчал...
Целовал мне нежно плечи.
Я любила наши встречи…
Каждый раз казался вечным
Вечер, кутавший причал…

В нашем маленьком романе
Было всё, как на экране.
Но взаимопониманье,
Словно время, истекло…

Путь назад безмерно длинный.
Я, проехав половину,
Грусть-тоску свою закину
За вагонное стекло. 

[/spoiler]
 

7. Мой генерал

[spoiler]

Мой генерал, ты, право, был неправ…

Безмолвие.
И только пыльный шкаф
Косится на тебя зеркальным глазом.
Ты горд и независим, но – уныл.
Ты к муке сам себя приговорил
Своим благонамеренным приказом.

…Она в тебя вселилась, леди-ночь.
Она тебе по возрасту, как дочь – 
Хорошенькая рыжая чертовка.
В ее объятьях ты, мой генерал,
Воинственную голову терял
Так истово, так страстно и…неловко.

Был отчужденный свет тебе не мил
С тех пор, как ты жену похоронил.
И вдруг – она… случайная, шальная.
Ты с ней забыл скупых мгновений счет.
Не замечал, как жизнь твоя течёт.
Ты таял, аромат ее вдыхая,
Поверив во всесилие своё.

А после понял: вам не быть вдвоем:
Меж вами – пропасть…лет, событий, мнений.
 И, пожелав счастливого пути,
Открыл калитку: «Пташечка, лети!
Всё, что случилось – недоразуменье…», - 
И выпустил в зеленый коридор.

Глядишь в окно, раздвинув шоры штор,
Насквозь пропахший сигаретным дымом,
И трогаешь серебряный висок.

…А на кровати – рыжий волосок –
Все, что тебе осталось от любимой…

[/spoiler]

 

8. О зеркалах?

[spoiler]

Ну что, дружок, поговорим о зеркалах, 
о том, как амальгамою пропах 
старик-зеркальщик, чудеса творящий. 
Он созидает параллельные миры, 
в которых мы, по правилам игры, 
искать вольны, да только не обрящем. 

Там воздух недвижим и невесом,  
в нём дымкой отражается твой сон, 
в который, хоть умри, но не вернуться, 
как ни старайся. Ночи напролёт 
стучи в проём распахнутых ворот — 
не отворит творец с улыбкой Кунца.

Льют зеркала печальный зыбкий свет 
И тени тех, кого давно здесь нет, 
мелькают в череде воспоминаний 
так близко  — только руку протяни, 
и до тебя дотронутся они... 
Но нет, не ощутишь ты их касаний. 

- - - - - -

Стекло. Такое хрупкое на вид,  
ударишь —  разобьётся. Но хранит 
тебя от перехода в зазеркалье,
где амальгамы серебристый свет 
твердит о том, чего в помине нет, 
и тянет и манит своей печалью. 

[/spoiler]

 

9. Ваше высочество

[spoiler]

Идеальны, Вы, ваше высочество,
в фешенебельном личном раю.
Я, моргая, стою на обочине
и на Вас с восхищеньем смотрю.

Бентли так Вам к лицу. Украшением
Вам под мышкой писклявый Йоркшир.
Вы вступаете легким движением
в по-холуйски услужливый мир,

и ваш взгляд сквозь меня. Без сомнения
быть для вас мне дано лишь стеклом.
В нем, любуясь своим отражением,
грациозно проходите  в дом.

Задержитесь, ну хоть на минуточку,
и потратьте ее на меня.
Осчастливьте полтинником утречком -
я не пил со вчерашнего дня.

 [/spoiler]

 

10. Au salon

[spoiler]

« Le haut salon s’obscurcit,
Les miroirs aspirent leur tain… »
         Marina Tsvetaeva. Au salon
 
Enfin, voici le soir, la lumière s'éteint.
Le noir envahit tout, en si douce caresse.
Et les silhouettes des objets disparaissent,
S'effacent les miroirs, en aspirant leur tain.
 
Puis, suspendu au mur, le portrait ancestral
D’une arrière-grand-mère altère son image,
N’en pouvant déjà plus de ces vains bavardages –
Sur l’argent, en socle de ce monde vénal.
 
Elle suit du regard tant de générations,
Pleure leurs querelles, sous son fard de poussières.
Elle les plaint, ces sots dont elle est si peu fière,
Mais, mon dieu, quel bonheur – de sortir l’aversion !
 
Le vieux piano pleure son drame quotidien.
Des doigts qui tâtonnent, sa lassitude est grande -
Des novices imbus avec leurs sarabandes
Sans rythme ni talent, se pensent musiciens.
 
Il est tant torturé par ces lilliputiens,
Ecorchant son âme, faussant la mélodie.
Loin de la musique, c’est une comédie,
Et le succès rêvé ne sera jamais sien.
 
Les miroirs aveugles, dans le velours du noir,
Laissent les objets vivre et dire leurs souffrances -
De celle gardienne de secrets qui l’offensent
A celui sans destin, au fin fond d’un boudoir.
 
***
Вольный перевод
 
В зале
 
«Темнеет высокая зала,
Уходят в себя зеркала...»
        Марина Цветаева. В зале
 
Вот и вечер настал эпилогом дневного рассказа.
Синий бархат любя, растворяется в сумраке зал.
У софы и стола силуэты теряются разом,
И уходят в себя зеркала, закрывая глаза.
 
И настенный портрет почитаемой всеми прабабки
Изменяется вдруг в перепудренном пылью лице.
Сил ни капельки нет от дневных разговоров - про бабки
Как спасательный круг в океане прожорливых цен.
 
И от мелочных ссор поколений несносных потомков -
Эгоистов и дур, дураков и напыщенных див.
Откровенный укор наконец-то возможен в потемках.
Лучше лечпроцедур выплеск гнева из дряхлой груди!
 
Ну а старый рояль тихо стонет о жизненной драме.
Затоптали уже бесталанные пальцы до слез.
Жизни прожитой жаль – настрадался по полной программе.
Монотонный сюжет донимать начинает всерьез.
 
Лилипутам под стать, истязают несчастного дети.
Рвутся фибры души, с каждым разом больней и больней.
Должен он развлекать малолетних мучителей этих,
А на сценах больших не бывать до скончания дней.
 
Спит семейство зеркал, только сумрак в себе отражая,
И внимания ноль на страдания эти в ночи -
На обиды накал, что как рана в груди ножевая,
И фантомную боль, что под крышкой беззвучно кричит.

 [/spoiler]

 

11. Чукотские напевы

[spoiler]

У графоморья чёрт зелёный
(князь ада, рюмок фаворит);
кайфуя в кресле, кот учёный
сосиске сказки говорит,
 
шипит питон на сковородке,
графьёв поддатых – по́лон лес,
премудрый, как поллитра водки,
ас Пупкин просвещает плебс,
 
изящно рвут друг-друга дамы,
разбив попутно зеркала,
здесь каждый – гений, самый-самый!
(хватив таланта из горла́).
 
И я там был, стаканы бил,
котяру щекотал за ушком,
а он, придвинув лапкой пушку,
о плагиате говорил.

[/spoiler]

 

12. Закулисное зазеркалье

[spoiler]

Осталось – осознать, что ложно, что бесценно
В потоке мнений, битв и вечных сквозняков.
Где ты – уставший шут, а мир – большая сцена.
И в хаосе личин так странно и легко

Смешной картонный меч вложить неловко в ножны,
Невнятно бормоча, коверкать имена
И в паутине дней неосторожно множить
Напрасные слова, и ветрено сминать

Придуманных миров ожившие эскизы –
Среди привычных лиц и бутафорских бед…
И выбросить мечты, и выйти за кулисы.
А в зале за спиной ветра погасят свет.

Казалось – впереди сомнения и скалы…
Но будет лишь покой, где лжи и боли нет,
Там все наоборот в бездонном зазеркалье,
Там камни и сады, и холод сотни лет.

В стеклянной глубине - ни страха, ни движений.    
Как призраки игры, живут печаль и смех.
Среди немых зеркал, в ограде отражений…
И ни ролей, ни слов, лишь темнота и снег…

[/spoiler]

13. Sans vie

[spoiler]

 
Le marathon fût fait - mari, enfants, maison.
Même avec un balcon, le luxe et l'opulence –
Les chemins défilèrent sur son impatience,
Elle mit tant d'ardeur à bâtir sa prison!
 
Elle suivit le fil des longues traditions
Jusqu'aux larmes lentes, quand ne pouvant attendre,
On la touche pour sauver ce monde de cendres -
Le temps est meurtrier comme les illusions.
 
Les plats sont ébréchés, la peinture craquelle.
Et dans ce silence et cette farce cruelle,
Elle tressaille que cela n'ait jamais de fin.
 
Cette fragile personne aujourd'hui est morte -
D'avoir trouvé trop tard l'âme qui la transporte…
Et dans mon miroir, je l'aperçus ce matin.
 
***
 
Неживая
 
Окончен этот марафон – есть дети, муж и дом,
С террасой, мебелью крутой, камином, гаражом.
Гудела трасса под пятой в забеге юных жен -
И вот вопрос уже решен терпеньем и трудом.
 
В тюрьме традиций вековых уютно и тепло –
До слез и стонов по ночам от ласк, что хуже мук.
И время в роли палача холодному уму
Вот-вот предъявит жизни жмых – иллюзии оплот.
 
Побелка серая давно от трещин на стене.
Немое крутится кино по кругу, как во сне.
Сюжет до дрожи достает тоской банальных драм.
 
Она уже и не жива, от страха быть собой.
Бредут напрасные слова, как будто на убой …
Я в ванном зеркале ее встречаю по утрам.
 

[/spoiler]

 
0

Комментарии

User Picture
🔴 Офлайн
Был(а): 21/04/2026 - 13:02
Послать ЛС
#51

да, с запятками автор явно погорячился)))

автор! падай в белы ноженьки КнГ, проси, шоб поправили))) пока не поздно)Dance

а рифма в конце, хоть и глагольная, но образована от разных форм (обычной и краткой) и выглядит вполне себе прилично, по-моему.

0
0
User Picture
🔴 Офлайн
Был(а): 15/04/2026 - 14:49
Послать ЛС
#54

А по мне вот глагольные вполне допустимы. Но  в данном случае, может потому что в конце, выпирают. Кроме того, стихо сыроватое, несмотря на некий нерв в нем присутствующий и налёт мистики. Шаблонность образов, не совсем удачные метафоры, некрасивая инверсия в "мига ждёт на твоём запястье провести...", не айс  противопоставление "счастье - разлука" и финал... чего дрожат злые тени не раскрыто. Runner

0
0
User Picture
🔴 Офлайн
Был(а): 14/01/2026 - 16:27
Послать ЛС

А по мне вот глагольные вполне допустимы. Но  в данном случае, может потому что в конце, выпирают.

 

Трудно рассуждать о поведении черной кошки в темной комнате. Особенно, если ее там нет *) 

 

0
0
User Picture
🔴 Офлайн
Был(а): 15/04/2026 - 14:49
Послать ЛС

А, Семён Семёныч!.. ))) "зажат" эташ  не глагол. А выглядит как глагол))) Впрочем, всяко сбивает с толку, что не айс))) Но дело даже не в рифме. К самому стихо много вопросов)) Но Княгине Ореховой сегодня недосуг потрошить стихи)))

0
0
User Picture
🔴 Офлайн
Был(а): 30/08/2025 - 08:09
Послать ЛС
#57

Да по мне тоже вполне допустимы))) Но некоторые критики у нас могут за такую рифму, еще и в финале, очень больно исцарапать))

 

0
0
User Picture
🔴 Офлайн
Был(а): 21/04/2026 - 13:02
Послать ЛС
#61

этто дааа...))

а если серьезно, я когда стих читала, даже не заметила, что там глагольная рифма...как-то проскочило вообще... магия колдовская, не иначе:)))
0
0
User Picture
🔴 Офлайн
Был(а): 20/04/2026 - 19:52
Послать ЛС
#62

6. Маленький роман

Рельсы, рельсы, 
                            шпалы, шпалы…
До Урала путь немалый.
Я не все тебе сказала,
Потому что – в горле ком.
Разлучайная примета –
Одиночество билета.
Я уеду, кану в лето
Безнадежно далеко.
Ты молчишь, как посторонний: 
Знать, тебе не до ироний.
Мы застыли на перроне 
В позе точки с запятой.
Попрощайся, сделай милость!
Всё, что было – не сложилось…
Вышлешь фотки мне на «мыло»,
Те, где вместе мы с тобой.
Валуны, закаты, бризы,
Море, пальмы, кипарисы…
С упоением актрисы
Я смеялась.  Ты молчал...
Целовал мне нежно плечи.
Я любила наши встречи…
Каждый раз казался вечным
Вечер, кутавший причал…

В нашем маленьком романе
Было всё, как на экране.
Но взаимопониманье,
Словно время, истекло…

Путь назад безмерно длинный.
Я, проехав половину,
Грусть-тоску свою закину
За вагонное стекло. 

0
0
User Picture
🔴 Офлайн
Был(а): 20/04/2026 - 19:52
Послать ЛС
#69

7. Мой генерал

Мой генерал, ты, право, был неправ…

Безмолвие.
И только пыльный шкаф
Косится на тебя зеркальным глазом.
Ты горд и независим, но – уныл.
Ты к муке сам себя приговорил
Своим благонамеренным приказом.

…Она в тебя вселилась, леди-ночь.
Она тебе по возрасту, как дочь – 
Хорошенькая рыжая чертовка.
В ее объятьях ты, мой генерал,
Воинственную голову терял
Так истово, так страстно и…неловко.

Был отчужденный свет тебе не мил
С тех пор, как ты жену похоронил.
И вдруг – она… случайная, шальная.
Ты с ней забыл скупых мгновений счет.
Не замечал, как жизнь твоя течёт.
Ты таял, аромат ее вдыхая,
Поверив во всесилие своё.

А после понял: вам не быть вдвоем:
Меж вами – пропасть…лет, событий, мнений.
 И, пожелав счастливого пути,
Открыл калитку: «Пташечка, лети!
Всё, что случилось – недоразуменье…», - 
И выпустил в зеленый коридор.

Глядишь в окно, раздвинув шоры штор,
Насквозь пропахший сигаретным дымом,
И трогаешь серебряный висок.

…А на кровати – рыжий волосок –
Все, что тебе осталось от любимой…
 

0
0
User Picture
🔴 Офлайн
Был(а): 30/08/2025 - 08:09
Послать ЛС
#74

Ой... даже ума не приложу, кто автор "генерала"...

Одно из двух - или Тая, или Света))) сейчас кто будет упорнее отпираться - тот и автор;)))

 

 

0
0
User Picture
🔴 Офлайн
Был(а): 13/04/2026 - 19:03
Послать ЛС
#77

Не знаю, хто из двух (а может, трёх-пяти), но, однозначно, "Мой генерал" написала жэнсчина. На крайняк, дэвушка. )) 

Надеюсь, моё конкретно выраженное мнение будет учтено при подведении итогов в "угадайке" и мне будет выдан соответствующий приз.

 

 

 

0
0
User Picture
🔴 Офлайн
Был(а): 30/08/2025 - 08:09
Послать ЛС
#82

То есть можно предположить, что, поскольку стихотворение называется "мой генерал", автор пишет там в третьем лице о себе...

Хотя не исключено, что сюжет вымышленный)))

Facepalm

0
0
User Picture
🔴 Офлайн
Был(а): 21/04/2026 - 13:02
Послать ЛС
#83

да, Кать, я тоже подумала:автор-то себя имеет в виду...

хотя, не исключено, что третье лицо - и есть. к примеру, подруга генерала. просто подруга.

может такое быть?

или близкий друг.

0
0
User Picture
🔴 Офлайн
Был(а): 13/04/2026 - 19:03
Послать ЛС
#86

А я чё хочу сказать про "генерала". Никто из вышеперечисленных ТАК не написал бы. А уж Катя точно. Ошибок в стише настолько много, что тут даже моё авторство под сомнением. ))

Стиш по-своему милый (сиречь, женский) и интересный, не спорю. НО...
первая же строка - серьёзная ошибка:
Мой генерал, ты, право, был неправ…
У меня, как у читателя, не осталось шансов на своё мнение. Генерал не прав - всё. Разговор окончен! Я уже не участник, я - свидетель, которому предстоит просто заслушать мнение и аргументы аффтора и оценить, насколько они хороши и убедительны. Тогда как те авторы, что похитрей, обычно начинают свои стихи  с менее категоричных утверждений, типа "Отговорила роща золотая...", "По улице моей который год...", "Холодом давит мне в спину поле..." ))) Sad

А дальше по строчкам - вопрос за вопросом. Например, не мешала ли пыльность шкафа зеркальности его единственного глаза? И что это вообще за зверь такой - "зеркальный глаз"? Этот глаз для того, чтобы смотреть или чисто чтобы что-то отражать? Не мешает ли одно другому? Это при том, что в слове "косится", по моим данным, ударение на первом слоге (в отличие от слова "коситься").
Что такое "благонамеренный приказ"? Как "леди-ночь" вселилась в генерала? Нет, поймите правильно, я только "за" всяческую там поэзь, но я - Князь простой. Я понимаю вселение в квартиру или ещё как. Возможно "вселение" в мысли, чувства и т.д. Но как вселиться в целого генерала?.. 

И т.д. и т.п. Если не в каждой строке странности, то через строчку - точно...

 

0
0
User Picture
🔴 Офлайн
Был(а): 21/04/2026 - 13:02
Послать ЛС
#87

вот! тёпленькая самокритика пошла!Blum

кста, в слове "косИтся" ударение поставлено правильно, не наговаривай на себя)) а то ишь!)))

и вообще, самокритика самокритикой, но ты уж слишком загнул)) ошибок понапридумывал)))

0
0
User Picture
🔴 Офлайн
Был(а): 15/04/2026 - 14:49
Послать ЛС

Гы))) Я автора узнала, но пока не скажу)))) Я вона в прошлый раз стока угадала и шо? Мне даже поломанную лупу не выдали! Так чо стараться?)))))Sad

Но, как ни странно у меня идейка появилась, так шо я занята!)) Меня не будить! 

0
0
User Picture
🔴 Офлайн
Был(а): 13/04/2026 - 19:03
Послать ЛС
#93

Насчет ударения, кстати, не настаиваю. Но рекомендую перепроверить. Может быть, для разных смыслов слово и по-разному ударяется, не знаю. Для основного смысла таки кОсится. 

 

 

 

 

0
0
User Picture
🔴 Офлайн
Был(а): 13/04/2026 - 19:03
Послать ЛС

В словаре форм все же коси́тся  http://endic.ru/words_forms/Kositsya-19090.html

Замечание своё относительно ударения в данном контексте снимаю, согласен. )) Но таки не из-за этого словаря, ибо он неполон. )) Сам полез выяснять. Форма кОсится есть. Но она, похоже, относится только к кошению косой. 

  • косить 1, кошу, косит (срезать) косой)
    косить 2, кошу, косит (к косой)
    коситься 1, косится (срезаться косой)
    коситься 2, кошусь, косится (к косой)

http://alfavit.dljavseh.ru/alfavit/k.htm

 

0
0
User Picture
🔴 Офлайн
Был(а): 20/04/2026 - 19:52
Послать ЛС
#96

8. О зеркалах?

Ну что, дружок, поговорим о зеркалах, 
о том, как амальгамою пропах 
старик-зеркальщик, чудеса творящий. 
Он созидает параллельные миры, 
в которых мы, по правилам игры, 
искать вольны, да только не обрящем. 

Там воздух недвижим и невесом,  
в нём дымкой отражается твой сон, 
в который, хоть умри, но не вернуться, 
как ни старайся. Ночи напролёт 
стучи в проём распахнутых ворот — 
не отворит творец с улыбкой Кунца.

Льют зеркала печальный зыбкий свет 
И тени тех, кого давно здесь нет, 
мелькают в череде воспоминаний 
так близко  — только руку протяни, 
и до тебя дотронутся они... 
Но нет, не ощутишь ты их касаний. 

- - - - - -

Стекло. Такое хрупкое на вид,  
ударишь —  разобьётся. Но хранит 
тебя от перехода в зазеркалье,
где амальгамы серебристый свет 
твердит о том, чего в помине нет, 
и тянет и манит своей печалью. 

0
0
User Picture
🔴 Офлайн
Был(а): 20/04/2026 - 19:52
Послать ЛС
#97

9. Ваше высочество

Идеальны, Вы, ваше высочество,
в фешенебельном личном раю.
Я, моргая, стою на обочине
и на Вас с восхищеньем смотрю.

Бентли так Вам к лицу. Украшением
Вам под мышкой писклявый Йоркшир.
Вы вступаете легким движением
в по-холуйски услужливый мир,

и ваш взгляд сквозь меня. Без сомнения
быть для вас мне дано лишь стеклом.
В нем, любуясь своим отражением,
грациозно проходите  в дом.
Задержитесь, ну хоть на минуточку,
и потратьте ее на меня.
Осчастливьте полтинником утречком -
я не пил со вчерашнего дня.
0
0
User Picture
🔴 Офлайн
Был(а): 30/08/2025 - 08:09
Послать ЛС

Оно там не слишком заметно, на мой взгляд)))

Можно было бы исправить ситуацию при помощи втычки:

о том, как амальгамой там пропах...
о том, как амальгамой весь пропах... 

Но не уверена, что стóит)))

0
0