Очень порадовала в этот раз оперативность Нашего Величества, а вот качество работ наоборот. Признаюсь честно, ждал от тура большего. По сути, это ведь выборка лучшего из лучшего. Ну да ладно, что прислали – то и читаем. Количество работ небольшое, а значит, есть возможность сделать читательский обзор более подробно, чем и собираюсь заняться ниже.
- Снежная баба
На носу зима. Собственно, я ждал таких тем от тура – Снежные бабы, Снегурочки. Хорошо, что осень закончилась, а то бы все девять работ были про неё. Стихотворение написано трёхстопным анапестом с перекрёстной женской и мужской рифмой. Зачем автор слепил строки в более длинные – для меня осталось загадкой. На мой взгляд, было бы намного лучше читать короткой строкой. Плюс к этому, при слиянии строк нарушается размерность. То есть образуется четырёхсложный безударный промежуток, при совмещении женской рифмы и стопы анапеста. Вот в таких местах: баба у замшелого. В первой строке читаешь это, как сбой ритма, потому что ещё не знаешь о внутренней рифме. Автору на будущее: если пишешь шестистопным анапестом с мужскими и женскими рифмами, то внутри строки должна быть мужская рифма, а не женская, чтобы не нарушался размер анапеста. А вот на конце лепи какую хочешь, хоть женскую, хоть дактилическую. Я понимаю, что автор хотел, чтобы стихотворение не казалось таким длинным, но прогадал, срифмовав женскую рифму первой в строфах.
Пригорюнилась снежная баба у замшелого старого пня.
Бабе избу горящую кабы да летящего птицей коня...
После второй строки я впал в ступор. Пришлось вернуться и перечитать. Первое что сбило – это инверсированность ради рифмы первой части строки. Второе – нафига козе баян? Это я - про горящую избу для снежной бабы. Впрочем, момент не критичный, а вот недосказанность наряду с инверсией (кабы) убивает восприятие на корню. (пня – коня) – грамматическая мужская открытая рифма, что читается банально и бедненько.
Да и пень бы чуток помоложе - развалился на старости лет,
Пожелтела корявая кожа от избытка дрянных сигарет.
Начало третьей строки не глянулось мне фонетически. Получается там доение пня, или ещё хуже – даипень. На самом деле, момент не столь критичный, но, честное слово, портят впечатление все эти доипени. С жёлтой кожей и сигаретами прикол не уловил. Автор просто прилепил шутку без всякой на то логики. И опять в конце строки грамматическая рифма, но эта хотя бы закрытая и читается немного лучше.
Непослушный с рождения волос на макушке давно не живет,
Свой надсаженный внутренний голос демонстрирует дряблый живот.
И вновь грамматика – (волос – голос). Свой – заплатка метрическая. К сожалению, ничем больше назвать это местоимение не могу.
А у бабы изъела прическу вездесущая белая ржа.
Затянувшейся черной полоской жизнь прошла, гомерически ржа.
Здесь я снова впал в ступор. Прочитал я выше про непослушный волос, который не живёт, и представились мне выпавшие прутики, которые когда-то были натыканы этой бабе в макушку. Но дальше снег их каким-то образом изъел. Каким образом? Известно сиё только автору. (ржа – ржа) понравилось. А вот уменьшительно-ласкательное испортило всё впечатление. Оно здесь гомерически вопит, что автор его сунул, чтобы в метр вписаться. Это я - о полоской.
А казалось, не будет предела соловьиным залетным ночам.
Два сплетенных в объятиях тела звездный вальс до рассвета качал.
А у бабы, А казалось, И не верилось – все эти союзы в начале строк портят слог, делая синтаксическое строение текста однообразным и скучным. Автор, где соловьи – а где снежные бабы. Какие ещё соловьиные ночи? Опять шутка прилеплена к тексту вопреки логике. После сплетённых в объятия тел мой мозг снова впал в ступор. Пришлось остановиться и подумать, что это за тела. И ничего кроме пня я не нашёл. Но вот представить, что снежная баба сплелась с пнём или наоборот, у меня не вышло. В общем: Не верю. (с)
«Навсегда» принималось как дата под шальные куранты копыт,
И не верилось в то, что когда-то их стреножит безжалостный быт.
Эти две строки логически не лучше. Шальные куранты копыт – это что такое? Простите автор, но догадаться я не смог. Стреножит – это как? Как быт может стреножить снежную бабу или пень? Здесь стоит послать автора к словарю, чтобы он узнал значение слов быт и стреножить. (копыт – быт) – снова грамматическая рифма. Хотя здесь хоть какой-то приём (б-п). Нужно ещё запятую перед КАК поставить и после даты. Это сравнение и запятая перед как нужна обязательно, а вот вторая – это зависит от того, что хотел сказать автор. Я толком не понял про эти куранты копыт – к чему их отнести, толи к дате, то ли дополнение к принималось.
Но сбылось - до обидного скоро, отменили начальный маршрут.
Апогеем немого укора - зеркала, что ни капли не врут.
Зачем здесь тире после сбылось – я не понял. Что автор зашифровал в этот эллипс, известно только ему одному. На мой взгляд, нужна запятая. И с этого момента автор запутал всё окончательно, пренебрегая элементарной логикой повествования. С какой целью здесь появился маршрут и зеркала? Ну какой, блин, маршрут у снежной бабы и пня? А зеркала откуда взялись и с чем их соотнести?
И питаются кормом подножным неуемные в прошлом мечты.
Невозможное стало возможным для обычной семейной четы.
То же самое с подножным кормом. Что это такое? Нарисовался он из причинного места на лыжах и что он означает, известно только автору. И вновь (подножным – возможным) очень слабо.
Ни надежд, ни особых хотений не положено бабам таким,
Под глазами повесились тени на веревке зеленой тоски.
Строка с тенями и тоской понравилась.
Незаметные прежде ухабы спотыкают по сто раз на дню…
Загрустившая снежная баба притулилась к замшелому пню.
И снова (пню-дню). Хотя эта рифма является обособленной и читается намного лучше остальных грамматических. Но на общем фоне обилия последних и она портит впечатление. По сто раз на дню – а здесь автор намельчил. Скомкано читается ритм. Допустимо, конечно, но впечатление портит. Про какие ухабы, которые были незаметны раньше, говорит автор - я не догадался. Итого: рифмы в большинстве своём слабые, есть много мест, которые понять и соотнести с общей картинкой невозможно, слог не на высоте, есть ошибки в пунктуации, слеплены строки в одну некорректно, за счёт внутренней женской рифмы. Голосовать за это стихотворение я не стану.
- Просто представь!..
Название хорошее, как прочёл, так сразу настроился представлять. Ну и четырёхстопный амфибрахий с альтернансом тому способствует.
Представь на минуту, что бойкое лето
в открытые окна вливает жару,
что в сумочке ждут отпускные билеты,
а в гнёздах под крышей стрижата орут.
К сожалению, фантазии после первых четырёх строк у меня поблёкли. Слог мне понравился, за исключением двух моментов. Сумочке – даю тысячу процентов, что писал автор женского пола. Оно и сильно не напрягает уменьшительное, но и не красит текст. А то, что испортило впечатление окончательно – это женская логика. Последние две строки являют собой известную логику: в огороде бузина, а в Киеве дядька. Вот таким же макаром союзом А связаны орущие стрижата и ждущие билеты.
Что море шуршит, набегая на берег,
и шепчет: "ссскорее сссюда поспешшши..."
Что в старом фонтане, ничуть не робея,
резвятся, в восторге визжа, малыши.
А после этих четырёх строк забираю свои слова обратно, которые относились к хорошему слогу. Если автор думает, что усыпав текст союзом (что), тем самым выстроил рефрен, то он глубоко заблуждается. Союз (что) используется для связи в предложениях, то есть служит синтаксической связь. На восемь коротких строк – четыре (что). Где три из них начинают строки. Всё это синтаксическое однообразие приводит лишь к скучности текста. : "ссскорее сссюда поспешшши..." – над этим местом я откровенно ржал, да простит меня автор. Оно же зачем подбирать слова, чтобы получилась аллитерация, схожая с шумом моря. Достаточно взять и написать по три одинаковых согласных буквы в словах. Автор, я вас поздравляю, вы гений.
А ты, вся изящна, легка и воздушна,
вот-вот оторвёшься от пут бытовых
и, вместо давно надоевшего душа,
нырнёшь в ароматы зелёной травы,
Видно автору показалось мало бузины и Киева в первых четырёх строчках, так он и следующие начал с союза А. Ну что он выражает? Противопоставление? Давайте посмотрим: малыши резвятся в восторге, а ты изящна, легка, воздушна. Можно подумать, что малыши, как гири неподъёмные, которые вылили в корявых болванках. Вот именно, что то же самое – в огороде бузина, а в Киеве дядька. Вся изящна – улыбательное выражение. Помимо того, что (вся) заплатка метрическая, так ещё и комический подтекст имеет. Не понял назначение запятой после А ты. Вполне можно было без неё обойтись. Я не говорю, что это ошибка, но если автор хотел выразить эллипс, то лучше было поставить тире. На мой взгляд, там вообще никаких знаков ставить не нужно. Фраза и без них считывается довольно легко и имеет привычное звучание. Да и в случае паузы – не нужен там знак, так как паузы там быть не должно. Пут бытовых – инверсия, да ещё и смысл мне не нравится. По каким правилам стоит запятая после И – я не понял. Видимо автор посчитал фразу – вместо давно надоевшего душа вводной конструкцией, так как поставил запятую и после фразы. Обе запятые там не нужны. А ещё показалось очень странным, что лгейше давно надоел душ. Тут уже, братцы, мойдодыром начало попахивать. А ещё я как представлю ныряние в душ – так ржачь наваливается. Оно же теперь ясно, чего так душ надоел давно – попробуй в него нырять и тебе надоест. Ну и после травы не нужна запятая.
соснового леса и дынного юга,
где море сверкает, как чудо-кристалл...
За окнами снова беснуется вьюга.
Укутайся пледом - и просто представь...
Итого:
Из плюсов: хорошо выдержан ритм, подобран он удачно для мечтательного стихотворения, рифмы хорошие, слог местами тоже.
Из минусов: ошибки пунктуации, логические нестыковки, неудачный и затянутый рефрен с что, комические интонации. Скорее всего, голосовать за данное стихотворение я не стану.
- 1984,404
Честное слово, тупой Пупкин не понял названия. Что означает это число с тысячными долями – осталось загадкой и разгадывать её желания нет. Ну да ладно, не в этом суть, хотя один знакомый капитан говорил: “Как вы яхту назовёте, так она и поплывёт”. И вот именно так всё и случилось. С самого начала автор поставил меня на костыли и заставил хромать по ритму. Тоника – не тоника не понятно, хотя дальше ритм скатился на четырёхстопный хорей. В общем, очень неудачно вышло с ритмом. Хотя может быть первые две строки – это не само стихотворение. Скорее всего, так и есть. Ну не мог же автор так ритм искалечить в самом начале, да и строки не рифмуются. Ковыряться в стихотворении я всё равно не стану – слабо вышло у автора, на мой взгляд. Смысл довольно туманен, рифмы слабые, тема заезженная. Стихи о стихах - тема довольно заюзанная. И если уж и писать на неё, то нужно писать так, как до тебя не писали, чтобы читать было интересно. Меня данное стихотворение вообще никак не впечатлило. И голосовать за него я точно не стану.
Не ошибаться – свойство богов.
(Демосфен, вроде, но могу ошибаться)
Невозможное – возможно,
Неутопий – пруд пруди.
Предположим осторожно –
Граммар-наци победил.
Обозначились границы
«Безошибочной» страны.
Переехали в столицы
Гильотинные чины.
Написали в спецотделах
Кодекс, правила, декрет:
За безграмотность – к расстрелу,
За бездарность – 10 лет.
И теперь отцы народа
Те, кто выверен и прям.
Друг народа – несвобода,
Враг народа – графоман.
И в стране случилось чудо:
Появились просто так,
Точно в тему, пресно дуто,
Сотни правильных писак.
Настрочили тьму творений,
Каждый слог лелеет слух.
Всё так ровно, ладно, в меру
Аж захватывает дух!
Но где нравы слишком строги –
Бесталанность впереди.
Потому, что бесов много,
А создатель – он один.
Мир свобод здоров и гибок,
Мир табу – зажатый нерв.
Если в жизни нет ошибок –
Значит, жизни
Тоже
Нет.
- Эльф
Судя по названию, дальше будет сказочка. Люблю я сказки – эх, ма… Стихотворение написано логаэдом ямба и анапеста с женской рифмой. Вот схема: 01\01\001\01\001\01\0. На мой взгляд, такие строки слишком длинные и тяжеловесные. Не хватает внутренней рифмовки. Ритм выдержан неплохо, но есть неудачные пропуски ударений, которые приходятся на стык разносложных стоп.
– Сдавать экзамен в столице эльфов непросто, Клава,
Провинциальным гранитно-грубым пещерным троллям.
Там нужно бегать, летать и прыгать, нырять и плавать –
Я бегал волком, скакал лягушкой и плавал кролем;
Довольно странным мне показалось здесь обращение - Клава. Я всё понимаю – юмор и прочее, но вот хоть убейте, мешает эта клава, да и притянута только для рифмы. Вторая строка просто кишит эпитетами. Не хорошо, когда столько прилагаков в тексте. Это я не только о прилагательных, но и наречиях, и причастиях. Там – метрическая заплатка чистой воды. Можно подумать, что если бы автор не написал там, то мы бы не догадались где. В тексте ведь целая куча обстоятельств места действия. Четвёртая строка тоже кишит эпитетами, что делает её слишком топорной.
Летал вороной, нырял тюленем, качался кленом;
Я был кометой, речным туманом, горячей лавой...
Смотрели эльфы, чесали уши: "Ты что, зеленый?"
Но пошептались и дали паспорт. Ты видишь, Клава –
И эти четыре строки замусорены эпитетами. Ну, перебор, ей Богу. Чё-чё они дали? Ладно бы диплом дали или аттестат, но они, вот чёрт, в метр не лезут.
В коре дубовой прохладный бархат ажурных листьев,
Прожилки-буквы: "Сей паспорт выдан Смирнову Коле.
Он отличился и был замечен Отцом-министром.
Он будет эльфом, а не дремучим пещерным троллем..."
И опять – дубовый, прохладный, ажурных. Автор, меня укачало от этих перечислений, уже хочется развития событий, а вы всё одно да потому. Листья в коре? Я понимаю эльфы, клавы и все дела, но чушь откровенную понимать отказываюсь. И с какой стати отец с прописной буквы? Да и вот эти прожилки-буквы, отцы-министры тоже напрягают в связи с обилием прилагак и перечислений. Ещё одно топтание на одном месте. Сей – заплатка метрическая. Да и сомнительно очень, что в паспорте такое напишут, пусть даже в шутейном. Тогда бы надо было писать не паспорт, а грамота, под кои вы решили закосить.
А помнишь, Клава, как ты сказала, что только с эльфом
Прекрасны звезды, душисты травы и ласков ветер.
Ты улыбнулась и убежала, всё было мельком –
Неслось вприпрыжку: кончалась школа, звенело лето.
Ну и дальше то же самое. Увязло всё стихотворение в прилагаках и перечислениях. (ветер – лето) – бяка полная, а не рифма. После мельком нужна запятая, а не тире. Это ещё одно перечисление. И вот здесь неудачный пропуск ударения в третьей строке, который находится на стыке разносложных стоп. Вот в этом месте – нулась и убежала.
И в тот же вечер, когда сидели под старой елью,
Дробились блики и собирались дорожкой лунной,
Ты засмеялась и повторила, что только с эльфом...
Она вздохнула: – Какой ты глупый.
Какой ты глупый.
Кто она? Почему вдруг в третьем лице, когда до этого ты. Или это ещё какой-то неведомый персонаж. Здесь во второй и третьей строке тоже неудачные пропуски ударений на стыках разносложных стоп. Ну и финал для блондинок. Мало вам было перечислений – получите баден-баден. В общем, укачало меня от этого стихотворения. Одно топтание на месте и пробуксовки. Обилие прилагак – это здоровенный минус. Тяжеловесные длинные строки тоже помешали. Ритм, в принципе, выдержан хорошо, рифмы тоже хорошие, за исключением одной, которую даже рифмой назвать сложно. Голосовать за стихотворение не стану – утомило оно меня и интересным не показалось.
- Апория Зенона. Дихотомия
Ипона мама, автор решил названием всех сразить наповал. Так ему и этого показалось мало, он к Зенону ещё Булгакова прикрутил. Ну да, куды же Зенон без Булгакова. Я бы посоветовал организаторам заметить тех, кто прикручивает эпиграфы к стихам. Возможно, этим людям заданий не хватает. Ну ладно в этот раз нет никаких заданий, так и в прошлых турах писали эпиграфы. Вот таким затейникам нужно условий придумывать в два раза больше, чем остальным, чтобы они не заскучали. Рифмовкой автор тоже решил удивить: аббба, хорошо хоть ритмом не стал, а выбрал старый добрый пятистопный ямб.
Помилуйте, это, в конце концов, смешно, — не сдавался Коровьев, —
вовсе не удостоверением определяется писатель, а тем, что он пишет!
Почем вы знаете, какие замыслы роятся в моей голове?
(с) Булгаков М.
Идеи, планы, схемы и дедлайн.
Установил себе режим работы.
Но на часы косишь вполоборота...
И, вспоминая «замыслы» Фагота,
Ныряешь в глубину душевных тайн.
Дед кто? Меня последнее время поражают авторы, которые рифмуют английские новомодные термины. Ну проснитесь вы уже наконец, мы здесь стихи пишем на русском языке, а не в фейсбуке понты кидаем. Хорошо хоть русскими буквами – и на том спасибо. Так и хочется продолжить эту строку: офшор, бэкап, хенд мейд и гугл лайт. Что на часы? Косишь? Понимаю, косишься в размер не влезло. Ну и естественно автор продолжает удивлять. Не зря же эпиграф написан. Оно же дедлайн и Фагот одного поля ягоды. Хорошо хоть не онлайн, а то выпусти эту нечисть в виртуал.
А там теперь сплошная пустота,
И нечего черпнуть, и выпить не с кем.
Ни маячка, ни проблеска, ни всплеска...
Ты разбиваешь путь свой на отрезки,
И гладишь черно-белого кота.
Очень коряво звучит – нечего черпнуть в душе. А вот то, что в душе выпить не с кем – это уже откровенная ржака.
Но Бегемот, прищурившись на свет,
Не даст совет. Он, нахватавшись корму,
С тебя не взыщет, что не выдал норму
Трёх сотен слов, убогих, беспризорных,
Что лечь могли бы в цифровой офсет.
Прищурившись на свет – это на каком языке? Я понимаю на свету, или прищурился, глядя на свет, но без глядя звучит очень скверно. И вот появляется в стихотворении ни с того ни с сего корм. К чему он здесь и что означает – это загадка. Но я эту загадку решил: корм - к рифме. Куда-куда могли бы лечь? В цифровой офсет? Ху из цифровой офсет? Это был вопрос риторический, я даже знать не хочу подробности. Мне достаточно, что я знаю, что такое офсет. Ну Бегемот сила тёмная, можа у него и такой есть. Но вот только мне не досуг в стихах думать про эти выкрутасы цифровые.
Отрезок пройден, да остаток сух.
И не понять, в какой ты половине –
В конце, в начале или в середине…
Лишь кот за шею лапами обнимет,
Когда ему роман читаешь вслух.
А вот здесь я не пойму первую строку. Что значит остаток сух. То есть значит, что его не прошли. Так он на то и остаток, чтобы быть не пройденным. В общем, какое-то нагромождение одного на другое вышло, причём одинаковых понятий. Ну как же не понять, когда написано, что отрезок пройден. Автор, я вам подскажу, что вы в конце отрезка. Что ещё за половины в тексте. Вот если бы вы прошли половину отрезка тады другое дело. А так бессмыслица. Тут возможно и пытался автор эти зеноны раскрутить, да только ничего не вышло. Я понял, что хотел автор написать, сопоставив с названием, так как хорошо знаю эту апорию. А что понял кто-то ещё – я очень сомневаюсь. Да и если брать эту апорию, то ты всегда будешь на середине. И ни на какие половины ты не попадёшь, так как условие такое, что нужно проходить половину пути. Может я и не угадал апорию, но с таким описанием, это вполне вероятно.
И текст, что пробивался как-нибудь
Из пустословья, сорняков, мякины
Случайным стеблем выгибает спину.
И ты росток, конечно, не отринешь,
Поверив, что и этот пройден путь.
Ну да, ну да, опять про творчество. И вдруг все это перехлестнулось с растениями. А чё Коровьев знатный земледелец, а Бегемот так ваще…
Итого:
Ритм хорошо выдержан, рифмы приличные, слог тоже ничего. Но смысл путанный, есть логические провалы, есть терминология, которой не должно там быть, апория притянута за уши, описана как попало, понять невозможно про что это вообще. Тема Мастера и Маргариты, как и тема творчества до того заюзана, что читать не хочется, когда читаешь обычные вещи. А здесь ничего нового и интересного я не увидел. Голосовать за стихотворение точно не буду. И я даже авторство угадаю: написал это математик всея пристани, его не так давно посылали почитать математические парадоксы.
- Возвращение в детство
Надеюсь, что здесь меня не станут загружать разной терминологией. Название симпатичное и многообещающее. Строчки тягучие, пятистопный анапест с дактилической перекрёстной рифмой.
Иногда, возвращаясь домой после дня суматошного
и шагая под струи упругие душа горячего,
ты смываешь с себя бытовое проблемное крошево
и, в преддверии чуда, влезаешь в пижаму ребячества.
Авторы, да чё же это такое деица-то? Вы ведь пишите стихи всей командой, ужели никто не смог узреть, что первое деепричастие не согласовано. Не буду писать подробно, все найдете в статьях о несогласованности деепричастий. Поймите одно: можно смывать с себя что-то, шагая под струи душа, но нельзя смывать с себя что-то, возвращаясь домой. Поэтому нельзя объединить эти два деепричастия и отнести их к одному глаголу. Запятую после иногда я вообще не понял. Зачем она? Получается, что ты смываешь с себя иногда. Странно, я-то думал, что постоянно что-то смываешь под душем. И напрягло обилие эпитетов. Ну зачем брать такой длинный размер и заполнять его этим толокном. Суматошного, упругие, горячие, бытовое, проблемное, ребячества. Половина строфы – это топтание на месте. По каким правилам поставлена запятая после И. То же самое после чуда. Нет такого правила, которое требует выделить дополнение. Оно есть, но выделяются факультативно дополнения в тех случаях, когда оно удалено от глагола. Или конструкция предложения не позволяет понять, к чему относится дополнение. Ни первого, ни второго здесь нет.
По кладовке пошарив и руки коробками выпачкав,
загоняешь кассету с "мультами" в галактику видика,
и с восторгом глядишь, иногда отбегая на цыпочках,
чтоб извлечь полведёрка пломбира из недр холодильника.
Что там за коробки такие, что об них руки мараются? Здесь аналогичная конструкция с деепричастиями, но они согласованны. В галактику видика – очень странное выражение. В основном смутило слово галактика, которое автор соотнёс с электронным устройством. После видика запятая не нужна. Ну и мульты, видик, полведёрка – портят впечатление. Недр – здесь есть, так называемый, согласный слог, что приводит к ритмической неровности. На мой вкус, его бы стоило учесть в ритме, а не игнорировать. (видика – холодильника) – слабовасто.
Позабыв про диеты, хрустишь ароматными чипсами,
то хохочешь, то вдруг переходишь к рыданию вящему*,
то кричишь: "Э-ге-гей!", то трясёшься от страха неистово,
не пугаясь, что кто-то увидит тебя - настоящую.
Зачем стоит тире после тебя – я понять не смог. (чипсами – неистово) – рифма слабая. Ну и прямая речь наулыбала. Такое ощущение, что автор не знал чем строку заполнить.
Разгоняешь руками, как дым, впечатления взрослые.
Зарываясь в уютную мякоть постели распахнутой,
ты на облаке в детство летишь босоного-курносое.
Там неведомы умные игры - кроссворды и шахматы.
И снова обилие эпитетов. Взрослые, уютную, распахнутой, босоного-курносое, умные. Опять половина строфы - пробуксовки. (взрослые – курносое) – рифма не из сильных. Зачем тире после игры – не понял. На мой взгляд, запятой там достаточно при перечислении.
Не дождавшись финала, где зло победят окончательно,
ты, сияя счастливым лицом со слезами засохшими,
засыпаешь ребенком наивным, ранимым, мечтательным,
до утра, на подушке, усыпанной сладкими крошками…
*Вящий (устар.) - сильный, усиленный.
Здесь помешали ВШИ. Это я про не дождавшись. Архаизм некрасивый, не выражают в наше время так прошедшее совершённое действие в поэзии. Даже в серебряном веке уже этого чурались. Счастливое лицо с засохшими слезами – насмешило. Да оно ещё и сияет. И опять обилие эпитетов. Фраза, что засыпаешь на подушке до утра, читается неестественно. Более того, запятые там не нужны. Ну и опять обилие эпитетов.
Из плюсов могу отметить только плавный ритм с дактилическими окончаниями. Слог мне не понравился. Всё портят эпитеты. Есть пунктуационные ошибки, есть синтаксическая ошибка. Рифмы слабоватые. Голосовать за стихотворение не стану. Ничего интересного в нём не нашёл, а минусы перевесили понравившийся ритм.
- Круговорот
Ух ты, какая карапулька симпатичная. А вот название мне не понравилось. Размер здесь логаэд анапеста и ямба с перекрёстной мужской и женской рифмой. Схема такая: 001\001\01.
Время в круге мотает срок,
Прицепившись к секундной стрелке.
Механический старый бог –
Конкурент колеса для белки.
Бой курантов и бой в набат
С колокольни чужого храма;
В этом месте последние две строки получились скомканными. Не хватает там основного действия. Так и хочется к ним прицепить следующую строку. Но там почему-то стоит точка с запятой. Ещё бы я вшей убрал, написал бы прицепилось, вместо прицепившись.
О пророчестве возвестят
Первым словом ребёнка: «Мама!»
Возрождённый трёхликий Бог
А здесь довольно спорно вышло. Возрождённый только Сын, а к Богу и Святому духу он не относится.
К человечности звал упорно…
Время жизни как выдох-вдох,
Выдох-вдох – это мне очень не понравилось. Я бы покрутил ещё строку на месте автора. Перед как нужна запятая.
Остальное по жизни – спорно.
Почему же в пустыне глас?
Вопиющего кто-то слышал?
Записал пару дерзких фраз
И из круга земного вышел.
Последние строки подкачали. По жизни – не нравится мне, отдает какой-то приблатнённостью. В вопросительных предложения мне не нравится слог. Же, кто-то лучше бы убрать. Да и вообще убрать вопросительность
В целом, стихотворение мне понравилось. Слог хорош, смысл тоже порадовал. Ритм тоже в порядке. Есть сверсхемные ударения на анакрузу, но это вполне обычное дело в анапесте. Рифмы не сказать, что отличные, но и не сказать, что плохие. А самое главное преимущество, что автор в такой короткий текст уложил свою мысль и сделал это не банально. Вот за это стихотворение я проголосую, если остальные не лучше и можно будет голосовать за несколько.
- Путь
Здесь по названию сказать ничего не могу. Нейтральное оно. Написано стихотворение пятистопным ямбом с рифмовкой: аавббв. Слог мне понравился.
И всё выше я шел и дрожали ступени...
(К.Бальмонт)
Когда под натиском лихих ветров
В этой строке просел пик ритма. Только недавно об этом говорил. В принципе не критично, но я бы всё-таки сделал третью стопу с ударением. Строка первая, задающая ритм, так будет лучше читаться.
Империя дрожала у основ
И рушилась, с крушением Союза,
Запятая после рушилась не нужна.
Не зная тех, кто подберет ключи,
Народ болтался, как белок в ким-чи:
А здесь пришлось лезть в гугл, чтобы узнать про блюдо. Вообще-то корейцы называют кимчхи, но так же гугл выдал, что русские именуют ким-чи. Вот я и не пойму, как верно.
На вид ужасно, но не портит вкуса.
И будучи похлебкой этой сыт,
Не пролетарий и не сибарит,
Взамен тоске и лебезеньям сучьим,
Я поливал свой сад и строил дом,
Обтёсывая бревна топором,
И по стропилам ползал по-паучьи.
А позже ночь вытягивал в струну,
Влезал на крышу вывесить луну:
- Смотри, жена, повешу завтра звёзды!
И наши антрацитовые сны
Зажгутся, пусть не зеленью весны,
Но точно и не чем-то одиозным.
...Моя страна брела своим путем.
Извилистым. Мы до сих пор идём,
Своих судеб угадывая контур.
Туманен путь. Порой не разглядишь,
Где вьётся дым над черепицей крыш
И где дрожат ступени... по Бальмонту.
Хотел я сначала автора за эпиграф пожурить, но здесь он пришёлся к стати и смысл финала мне понравился. Рифмы хорошие, слог мне понравился и смысловая составляющая тоже, ритм выдержан хорошо. Есть интересные места. Из минусов – ритмическая огреха в первой строке. Ну и пару мест, где логические связи чуть провисают. Похоже, Величество всё самое вкусное в конец шорта сгрузил. Голосовать за него, наверное, буду. В целом стихотворение понравилось. Ужели правда Тая написала. Очень всё подозрительно – сама созналась, чтобы подозрения от себя отвести. Тая, ау, колись ты или нет?
- Снегурочка
И снова зимняя сказка – люблю я их, главное, чтобы не разочаровала. Чего я никогда не пойму – зачем соединять строки, если такая длиннющая строка получается. Ну да ладно, это не так критично. Цельных восемь стоп ямба вышло. И опять автор недодумал. Уж если соединять строки, то внутри нужно делать мужскую рифму, а не женскую, чтобы ритм не нарушался. А так как есть, образуется двусложный безударный промежуток. А это на слог больше, чем в ямбе. И когда читаешь первую строку, то сбиваешься, не зная, что там есть внутренняя рифма.
Горит костёр, чадит, клубится, косматый дым – на сто аршин.
Шумит народ, умолкли птицы, и мрак выходит из лощин.
После клубится запятая не нужна. Да и тире дальше совсем не нужно. Выход мрака из лощин мой мозг отказывается воспринимать. Я понимаю, выходил бы он из оврагов, пещер, но как он может выходить ИЗ ровного места с пологим склоном. Эту загадку знает лишь автор. Подниматься или опускаться – это да, но чтобы из…
Мне душно – воздух пересушен, стою у лютого огня.
Вдали, над лесом, чьи-то души. Я вижу их, они – меня.
Зачем автор выделил над лесом – я не понял. Там нужно поставить тире после лесом и убрать запятую перед над. Лютый огонь – насмешил.
Молюсь. Тревожно. Сердце ноет. Ладони сложены крестом.
Сбивая пламя смоляное, мелькают люди над костром.
А после этого моё впечатление окончательно испортилось. Пошли штампы и хохотухи. Поржал над ладонями, которые сложены крестом и над людьми, которые мелькают над костром.
Довольно стыть, айда за нами!» – подруга милая кричит.
А я дрожу… И вижу маму у жарко пышущей печи,
Вот те на. Автор похоже забыл, что ей душно и воздух пересушен. Пишет – довольно стыть. Ну и началась сказка, в которой напрочь отсутствует логика. Вдруг откуда не возьмись и подруга милая, и мама появляется. Кавычки потерялись, возможно при копировании. Айда – весёлое словцо. Жарко пышущей – это номер. Ну почему не жаром пышущей – загадка, да и только.
её опущенные плечи и голубиные глаза.
А здесь я реально ржаль с голубиных глаз мамы. Она её похоже снесла.
Горят оплавленные свечи, ложится тень на образа,
мурлычет кошка на полатях, висит засушенная сныть.
Я слышу строгий голос тяти: «Иди, погрейся, хватит стыть!»
Ипона мама, тятя тоже ослеп. Вот начало: стоит эта дичина возле костра, тут мама голубь у печки, подружка милаха, тятя и какие-то мужики над костром. Видимо дочурка палит кострище в хате, а слепые родственники её к печке зовут. Я удивляюсь, как её погреться не позвали те, что над костром. И при всём при этом ей душно и воздух пересушен. Ну дык, печка жарит во всю дурь, кострище смоляной, свечки ещё сушат воздух – а её всё греться кличут.
В окне закатный луч алеет, макушки сосенок медны…
И мне всё горше и больнее – здесь, в полушаге от беды,
Я всякое видел в жизни, но вот алый луч не доводилось. И закат видел кровавый, а вот лучи гады всё равно не алые. Тому ж есть простое объяснение в физике, но автор похоже ни сном, ни духом. Ну и до кучи пошли уменьшительные и заглушки ритмические – здесь.
где выжжен снег, растоплен иней, где чумовая толкотня.
В пылу, в костровой сердцевине я вижу смерть, она – меня.
Автору показалось мало одной заглушки (здесь), он ещё раз уточнил, написав (где). И вот что странно, снег почему-то выжжен, а иней растоплен. Похоже, автор думает, что снег можно сжечь, а иней чем-то отличается от снега и сжечь его нельзя. Ага, чумачечая толкотня – это зачётно. Костровая сердцевина - здесь я уже не мог от хохота остановиться. Ну и радует, что смерть не слепая, а то бы тоже позвала погреться в гнездо.
Я всем чужая – это страшно. Насмешки слышу за спиной.
Бегу к огню… И веет с пашен благословенной тишиной.
Соглашусь, страшно. Но вот не ясно с чего ржут-то – это я про насмешки. И опять двадцать пять. К какому огню бежит-то? Вроде у костра, печка рядом, свечки тоже горящие – куды ещё бежать? Чем её эти три огня не устраивают, которые в шаговой доступности? И финал опять поверг в хохот. Чё за крестьяне там дубовые, что пашут по снегу. Откуда пашни зимой, ась? Вот уж действительно уморила сказочка. Я не стану перечислять плюсы и минусы. Я здесь от хохота даже на технику внимание обратить не смог.
И после прочтения всех стихотворений меня гложет один вопрос: зачем Голодранцы отправили Ванечку в паратур, когда лучше стихотворения я здесь не увидел? А ещё прошу сильно не обижаться на обзор. Он абсолютно ничего не значит – мнения могут быть противоположенные моему, я в этом уверен. Я всего лишь честно высказал своё мнение без всяких заискиваний и украшательств. Тем более, что авторства стихотворений я не знаю.
Вот ведь, пока писал обзор, стихотворения разбили на строфы. Ну да ладно, я вроде к этому не придирался, пусть остаётся, как есть.
Комментарии
Шеф повара - за борт. (с) АС Пупкин
После "шеф" нужна запятая, а в конце предложения вопросительный знак.
Умный Питон пришёл.
ШЕФ-ПО́ВАР
Мужской род
-
Старший повар.
Вам бы ещё кто объяснил, когда приложение запятой отделяется, а когда через дефис пишется. Вопросительный знак - оно непременно.
на № 54
Пупкин, а про шеф-повара никто не писал.
Вот, смотри, картинка. Там про это ни слова.
Был(а): 31/03/2026 - 07:42
Послать ЛС
В охренительном. Я сперва охренела от того, как мне в творительный перевести АндерА, а после этого сказала "Ай, фиг с ним". Но после запятой продолжение текста почему-то не отправилось, мистика какая-то. Вот так оно и случилось.
