По мотивам:
Не все коту масленица, или Зияющая пустота
"Словесный бисер сдуру мечем,
А он идет коту под хвост."(с)
"В поход за сеном и за кровом
В виду униженных верхов
Бредут священные коровы
Несметных якобы стихов."(с)
***************************************************
" Вставай - поедем за соломой
- Быки голодные стоят
- Кипит наш суп недоварённый
- Дрова сырые не горят.."(с)
Подростковый гимн - вольный перевод
первого куплета "Интернационала"
- Быки голодные стоят
- Кипит наш суп недоварённый
- Дрова сырые не горят.."(с)
Подростковый гимн - вольный перевод
первого куплета "Интернационала"
***************************************************
ПАРАШУТКА:
Тупоголовы и суровы,
Злой белены объевшись в хлам,
Бредут священные коровы
К священным яко-бы-быкам.
Их, словоблудных и рисковых,
Не знавших хлёстких хворостин,
Куда-то манит бестолково
Бесстыдно-девичий инстинкт.
Глаза таращат по привычке,
Вдали мерещатся быки.
И заплетаются в косички
Бурёнок хмурых языки.
Ландшафт окрестный живописен,
Сверкают россыпи даров:
И тут, и там - словесный бисер –
Следы объевшихся коров.
Блестит словятина святая,
С холмов потоками течёт.
И ходит, бисер собирая,
В легенды верящий народ.
Но не в ту степь бредёт, вестимо,
Коров непуганых отряд.
…А где-то в дальних палестинах
Быки голодные стоят…