20. Зачатие шедевра
[spoiler]
«Над пивной равниной моря
гордо реет птеродактиль, хриплой молнии подобен...»
– Маш, плесни для вдохновенья:
водка прочищает чакры,
придавая ярость крыльям.
Да, кричу!
Но в крике этом градуса святая жажда,
страсть и кайф в одном стакане:
«... Глупый пингвин трезво плачет...»
тьфу! –
вот видишь – с мысли сбила.
Тяпни, Маш, и ты по третьей...
Эй, проснись – ведь ты мне муза:
нам «Брокгауз» обещали
по целковому за строчку
перепевок братца Брема!
... Ну, а как тебе – такое:
«Между тучами и морем ...»?
[/spoiler]
21. Il neige
[spoiler]
«Le sens... Voilà, il neige. Où est le sens ?»
A. Tchekhov. Les trois sœurs
Dans un temps sans odeur, sans saveur, plein de bruit,
Piégé chez lui, traqué, il attend que s’écoule
L’ennui de paroles dont l’empoisonne autrui,
Qu’il n’écoute plus mais dont il subit la houle.
Soûl de tant de vide, dans les bars, seul, il part
Pour trouver les foules, un havre, une promesse
D’être quelqu’un parmi des inconnus épars,
Etant un étranger pour ceux qui le connaissent.
Dans un lieu sans faute où il ne cherche un pardon,
Son verre se lève à sa défaite banale.
Tout comme la neige qui tombe sans raison,
Ses jours vains s’écoulent sans sens et sans morale.
Il attend patiemment mais à la fin, jusqu’où ?
Que ce rien soit utile et autre part l’emmène.
Comme les trois sœurs qui rêveront de Moscou,
Il pense qu’un ailleurs pourrait tuer sa peine.
Il s’invente un après, pense vivre enfin mort,
S’enivre avec celle qui jamais ne délaisse.
Sa compagne éternelle auprès de qui il dort,
Sa solitude est là, et partage l’ivresse.
***
Снег идет
"Смысл... Вот снег идет. Какой смысл?"
А. Чехов. Три сестры
Безвкусие текучки бытовой
И буря пустословия в стакане
Его поймали в сети с головой
И тянут вдоль по жизни на аркане.
Тоской зеленой в стельку опьянен,
Найти в толпе хоть малый смысл охочий,
По шумным ресторанам ходит он,
Чужой среди своих и свой для прочих.
Здесь нет ошибок и прощений нет.
Бокал в руке банально зависает.
Как снег идет - на лужи и в кювет,
Так дни идут, зачем не зная сами.
Покорно ждет, но где же тот предел,
Когда ничто вдруг станет чем-то сущим?
Как та Москва провинциальных дев,
Влечет иной предел на сон грядущий.
Придумывая сам себе мечту,
Он пьет за жизнь, но только после смерти,
С самим собой, и видно за версту,
Что он один в житейской круговерти.
[/spoiler]
22. Запой, или Глаза напротив
[spoiler]
Иные водку хлещут за
Здоровье – очень так по-русски,
А этот пьет ее глаза,
Проигнорировав закуски.
И не по дням, а по часам,
И даже больше – по минутам,
Хмелеет в хлам и лезет сам
Ногами в сладостные путы.
Ему уже не убежать
От глаз, что прячутся под веки.
И ясно даже и ежам,
Что быть ему в рабах навеки.
Вставать ни свет и ни заря,
Ловить весь день шальные взгляды,
И жить в конечном счете зря,
И быть готовым выпить яду,
Когда не видно милых глаз,
А сам он в ссылке – на работе,
И убеждаться каждый раз,
Что место тем глазам – напротив.
Соседи, спутав с яном инь,
Стригут капусту враскорячку,
А этот пьет глазную синь,
Впадая в белую горячку.
[/spoiler]
23. Rire en pleurant
[spoiler]
Si pas de drame avec humour
Alors pas d'humour dans le drame
Mais pourtant n'y-a-t-il toujours
Des rires dans les pleurs des femmes ?
Et sous la pluie, un arc-en-ciel...
Tout est mêlé, c'est officiel !
Nul "tout noir, tout blanc" dans la vie
Pourquoi les vers, eux nous convient
À broyer du noir, l'œil sérieux
Ou à ne rire que de blagues ?
Est-ce crime quand je divague
D'être triste, mon cher Monsieur ?
Et d'une strophe trop connue
Faire piètre déconvenue ?
Mais l'alcool coule ici à flots,
Pleine de verve, je m'élance...
Mon sang est mauvais matelot !
Noyé, mieux vaudrait le silence.
Ничего est le mot parfait.
Parbleu, il n'existe en français !
Tels панталоны, фрак, жилет -
Tant de mots russes qu'on souhaite !
Pourtant seule en France, on les dits.
Mon ivresse et moi commencèrent
A chercher dans le dictionnaire,
Disant tel Pouchkine érudit :
«Хоть и заглядывал я встарь
В Академический словарь.»
L’ivresse est donc bon professeur,
Me fait parler toutes les langues,
La mienne et puis celles d’ailleurs,
Mais laisse mon cerveau exsangue !
Dans la noble tour de Babel,
Rien d’un hasard accidentel,
Et aucun miracle ou mystère,
Tous bourrés, juste ils se lancèrent !
Et voyez ici l’illusion :
Sous les airs de fanfaronnade
M’adressant à la cantonade,
Ce fût pleurs que nous déguisions
D’être tant pathétique et ivre -
Mais je voulais juste un peu vivre !
***
Смех сквозь слезы
Уж если драме юмор - враг,
То драма юмору - угроза,
Зачем же на ночь и с утра
Смеются женщины сквозь слезы?
Для радуг жизнь – дождей вода.
Смешалось все и навсегда!
Нет черно-белых красок в мире,
И мы находим часто в лире
Противоядие тоске,
Развеять темень вознамерясь.
Неужто это грех и ересь,
Что не смеюсь я лишь бы с кем
И стих, зачитанный до дыр,
Единственный мой поводырь?
Но алкоголь течет рекой,
И, вдохновением ведома,
Я пью стихи, уйдя в запой,
За строчкой строчка, том за томом…
С’est rien – вот лучшее из слов.
Богат заморских слов улов:
Вот pantalon и fraque с gilet-ом,
Хоть редко встретишь их при этом.
Мой хмель и я, хлебнув чернил,
Нюансы слов прилежно гуглим.
Горят глаза, как в печке угли…
Недаром Пушкин говорил:
«Хоть и заглядывал я встарь
В Академический словарь.»
Мой хмель – учитель-полиглот,
Я c ним по-всякому болтаю,
Хотя и знаю наперед -
Не быть лингвистом мне в Китае.
Недаром спятил Вавилон,
Когда построил башню он.
И нет ни чуда, ни секрета –
Лишь пьяный смеет быть поэтом.
Но явен зрительный обман:
Я проявляю хитрость лисью,
Закрыв кулисой закулисье
В отсутствие небесных манн.
Пусть театральны миражи,
Они дают возможность жить!
[/spoiler]
24. Чай
[spoiler]
Чай. Хлеб. Масло. Прост рецепт -
На любой вопрос – ответ.
Ранне-утреннее - «Ах!»
Непременное – всё будет
Хорошо!
Чай от скуки и от бед.
Чай, когда и денег нет…
Чай с родными и в гостях…
На войне, в дороге, в будни…
В форс-мажор…
*
Чай пригоден - всех сортов -
Для продления годов.
Привлечения надежд.
Ощущения себя
И любви.
Ягод, пряностей и трав
Добавляй, в бегах устав.
Ароматами утешь
Ветер сердца, ветер «я»
Ветер - миг.
*
Чай - всезимний эликсир -
Холод рядом или стих…
Терпко… сладко… горячо…
Согревайся. Жизнь прекрасна…
Иногда.
Чай весной – необходим –
Чуть лимона – витамин.
Наслаждайся, ни о чём
Не тревожась. Да – не сказка.
Но - судьба.
*
Летом жажда. Летом сушь…
Наливая, шепчешь – Уж!
Уж такая ныне жизнь!..
Как без чая выжить летом?
Да никак!
Осень. Чай. Янтарь. Тоска.
Просто так, не просто так
Перемешаны слои.
Получилось что-то с чем-то…
Красота.
*
Чай вчера. Сегодня. Завтра...
Чтоб о времени не плакать.
Чтоб лечиться от всего.
Чтоб спасаться одному
В тишине.
...Не сказать, что обожаю.
Привыкаешь, если к чаю
Каждый божий день-деньской.
Может, в нем земная суть…
Может, нет…
*
Если выгорю дотла
В бесконечном круге трат,
Хоть ложись и умирай…
В чай пять капель… коньяка…
Если край!..
…или ночь в качелях звездных…
…или мысль в объятьях росных…
…или боль, безлюдье, жар…
…или здравствуй и пока…
Чай… чай… чай…
[/spoiler]
===============================
Как обычно, здесь читаем и обсуждаем, а голосуем тут (жмем на картинку):
Голосование продлится неделю, то есть до 27.04.2019г.
[spoiler]
[/spoiler]
[spoiler]
[/spoiler]
3. О ней и её "хочу"
[spoiler]
[/spoiler]
4.О Гавриле, алкоголе и враждебных голосах
[spoiler]
Гаврила, жаждою томим,
В пивную на бровях влачился;
Вдруг чёрт зелёный – хрен бы с ним... –
С поллитрой в правой объявился
(А в левой – частик!!! закусон!..),
И заурчал, маня хвостом:
«Похмелье самых честных правил?
Да ты совсем, трезвейше плох –
Спроси попа, муллу и рáвви!
Ай, что за лох! Ну, как ты мог!
Со мною будь – тебе наука...
... Бутылка кончилась? – Вот сука.
А хочешь пить и день и ночь?
На, подпиши, уж коль не в мочь.»
Греми, душе рабочей тризна!
Гаврила подписал – и рад?
Нет – как стремительный домкрат
Он ухнул в ад капитализма...
-- -- -- --
Генсек! Чтоб охранить страну,
Отбрось словесные туманы,
Народу дай – накрыв поляны,
В любой момент! – по стаканý.
[/spoiler]
5. Чудо-юдо-рыбье
[spoiler]
В ясном небе вижу я:
чудо-юдо-рыба-солнце -
золотая чешуя.
А внизу бульвар весенний,
не во сне, а наяву
стаи рыб -
и я со всеми
мимо булочной плыву.
Ну а что, имею право,
рыба - тоже человек.
Мне легко сегодня плавать -
ветер в рыбьей голове.
Вот, приветлив и нечаян,
сильно голоден к тому ж,
на углу меня встречает
чудо-юдо-рыба-муж.
Ни упрёка, ни вопроса -
самый преданный из рыб.
А в руке его - мимозы -
гроздья солнечной икры.
В нашем доме чудо-рыбьем
жизнь причудами полна.
Сядем ужинать да выпьем
чудо-рыбьего вина.
Вспомнив молодость былую,
вдруг окажемся близки
в нашем чудо-поцелуе,
не по-рыбьи -
[/spoiler]
[spoiler]
палёнку – зимнюю зарю,
деньки, что сам себе дарю,
любовной скуки идиотство...
Года к семидесяти прут,
и самогон воспоминаний
под утро разбавляю снами:
поверь, заснуть – нелёгкий труд.
Года – вода... Куда-то льются
в моём неприбранном хлеву,
куда – Бог знает, но плыву,
как муха дохлая по блюдцу.
Что ж, скоро перекроют кран,
дерябну звон последней капли,
упавшей всё на те же грабли...
И с ним усну, навеки пьян.
[/spoiler]
7.Возраст перемен
[spoiler]
Гаврила был крутым кастратом –
Фиделю Кастро подражал,
Как команданте бородато
Красоток ранил наповал.
Для хисту пил он ром и пульке
(Но лишь не виски и не джин!),
И водочкой любил побулькать
В свои шестнадцать с небольшим.
Был хватким мачо-виноманом,
Всегда поддатый – но не в дым,
И даже завуч Марь Иванна
Гордилась классом выпускным.
А нынче – вот, скажу, непруха! –
Стал Льву Толстому подражать:
Ругает, если сын под мухой,
А сыну скоро – сорок пять.
[/spoiler]
8. без любви на свете грустно человеку…
[spoiler]
ходит апатичный - восхищаться некем,
без любви на свете грустно человеку…
и пускай пока я - для него не фея…
в чугунок кипящий брошу лист шалфея,
помешаю ложкой, чтоб кипело тише…
лапку лягушачью, ус летучей мыши
истолку я в ступке, в воду скину пальцем…
а потом добавлю и барсучьи яйца…
Мне б успеть к рассвету - разварились только б…
сладко спит в светелке утомленный сокол
на перине мягкой за дубовой дверью,
я ж в сенях колдую с приворотным зельем…
утречком проснется, влезу на палати…
дам ему я крынку: "выпей, мой касатик!"
[/spoiler]
9. Когда мосты горят
[spoiler]
Когда мосты горят, так едок дым,
Так горячо и больно с ними рядом...
Ты выпей за меня живой воды,
Почувствуй за меня её прохладу
И уходи, не надо слов больных -
Как приступ доброты к безумной нищей.
Мне не увидеть с этой стороны,
Оглянешься ли ты на пепелище.
Я не узнаю больше никогда,
Посмотришь ли, пройдя случайно мимо:
Ведь у меня здесь мёртвая вода
Дрожит в горсти... Ну, за тебя, любимый.
Я буду вспоминать, что ты ушёл,
Но всё же равнодушнее и реже...
Плесни живой воды - на посошок
И на помин души моей сгоревшей.
[/spoiler]
10. Офелия
[spoiler]
Если боль затаилась рядом, не смей кричать,
Бесполезно читать молитвы и ворожить,
Приготовься к её приходу, сломав печать
На последней странице умолкшей своей души,
Пусть слова разлетятся стоном, лады не в лад,
Просто выпей по сорок капель всего, что есть,
Не спеши, забывая о том, как вчера пила
Из горсти, допьяна, безнадёжных прощаний смесь.
Розмарина не надо, ведь память всему виной,
Вот пустырник, а вот боярышник и пион -
Если боль затаилась рядом, плети венок,
Хорони эту чёртову память о том, где он.
[/spoiler]
[spoiler]
[/spoiler]
[spoiler]
[/spoiler]
[spoiler]
бросив шумный офис и жену,
человек, измученный базаром,
на денёк приехал в тишину,
в край, где через край блаженство льётся,
где заря ванильная сладка,
нахлебаться свежести эмоций
и воды лесного родника.
травами прибрежными шуршать
и ловить на удочку удачу
в виде удивлённого ерша,
наблюдать, как вдаль река течёт и,
окунувшись в эту тишину,
позабыть финансы и отчёты,
шефа и ворчливую жену.
Что ему самбуки-коньяки?
Человек, измученный базаром,
жадно пьёт молчанье у реки.
[/spoiler]
14. Мартини
[spoiler]
Чудесное мартини
На полочках стоит,
И аромат полыни
Мне будит аппетит.
Куплю я в магазине
Любимое мартини
Для себя и Зины
И вместе будем пить.
Приятное мартини,
С нотками полыни
И Зина в юбке мини
Мне голову кружит…
А после ночи дивной
Проснулся я в обед,
Ни Зины, ни мартини
И денег тоже нет.
Чтобы забыть о Зине
Я снова в магазин,
Возьму я в долг мартини
И буду пить один.
Хорошее мартини
В нашем магазине,
Излечит от унынья
Горечью полыни.
Я со своим мартини
Забыл тоску и боль
И весел я отныне,
Хоть одинок и гол.
[/spoiler]
[spoiler]
Дарёной Голгофе – кипящий Грааль,
Хрустальная мýка, смешливый бог –
моя разрушитель вер...
Сметай – как «Кровавая Мери» – с ног,
твистующая «а ля гер»!
Час клятв. Разливает музон диск-жокей.
Глазами в глаза кричим.
Кричим, но ни слова не скажем...
– О’кей.
Ты снова ушла. С другим.
[/spoiler]
16. банно-опохмельное
[spoiler]
Эники-беники жарят вареники,
Эники-беники-жес!
Хочется, гении? Пó полу – треники,
С музы задолбанной – слез!
Детки, без паники: выставив краники,
Рюмочку-душечку – пей.
Веники-банники, сопли на прянике:
С третьей и я – соловей!
Бульканья водочки – шкалики, соточки...
Где вы, мои Сандуны?
Эх, попадись-ка мне с голыми сиськами –
Словишь пониже спины!
[/spoiler]
17. О стоматологии
[spoiler]
Гаврила – профи-стоматолог:
Рад стопроцентным матом крыть.
Путь в стоматологи недолог –
Дерябни – и поймаешь нить;
Слова нанижутся – прекрасно,
А не нанижутся – пустяк:
Три буквы есть, чтоб – как по маслу –
Стал дóкой в мате и дурак.
Словцо есть в русском, да такое,
Что им заменится что хошь:
Ну, как холсты Франсиско Гойя
Без закуси, ядрёна вошь!
Мадам (от счастья!) покраснеет,
И – воспарит, восторг тая:
Сорокаградусной мощнее
Бодрит словесная струя.
Бодрит любую... Но – загвоздка:
Иной прелестнейший фиал
Ответит так... по-свойски в доску...
Что и Гаврила бы слинял.
[/spoiler]
18. Слезая с Каллиопы, или С легким паром!
[spoiler]
С пылом и рвением квасили гении водку, придя в Сандуны.
Скинув подштанники, парили краники, хóлмы, что ниже спины.
Эники-беники шпроты, вареники - полон закусками стол.
Хвастались музами, мерились пузами и обсуждали футбол.
Шаечки-леечки - Где же вы, девочки!? - мачо поют соловьём.
Тазики-веники в хлам академики - кранам не светит подъём.
Сало-селёдочка кончилась водочка разум заходит за ум.
Эники-беники мордой в вареники эники-беники - бум!
[/spoiler]
19. Предки с утра на работе
[spoiler]
Предки с утра на работе, а детки
В погребе винном играют в рулетку:
Белое, красное, бренди, самбука -
Жизнь представляется радужной штукой.
Ценится мало, но штырит не детски
Куш, не трудами добытый, халявный -
Напрочь разграбленный погреб соседский
Служит тому доказательством явным.
Сколько же бед от зелёного змея
в мире людском неизменном и бренном! -
входит Прозренье. Веселье немеет
слыша за окнами звуки сирены.
[/spoiler]
[spoiler]
[/spoiler]
21. Il neige
[spoiler]
A. Tchekhov. Les trois sœurs
А. Чехов. Три сестры
[/spoiler]
[spoiler]
[/spoiler]
[spoiler]
[/spoiler]
24. Чай
[spoiler]
[/spoiler]