Перекликаясь поездами,
Как птицы, станции живут...
Не знаю, свет поёт меж нами,
Полнясь густеющими снами,
Иль сумрак плачет наяву...
Живет в тоске осенней время,
В уста целуя пустоту.
И сквозь простор сквозных прозрений,
Считая стук тоскобиений,
В себя из памяти бреду.
Лесов осенних злое жало
В меня вонзают холода,
И время столь лилово, ало,
Что кажется оно устало.
Замедлились часы, года.
Но ледяной, декабреносный
Свет набирает высоту
И снова поджигает сосны;
Ступает север гулко, грозно,
Считая за верстой версту!
(с) Борычев Алексей
Журнал "КРЕЩАТИК", (Германия), 2017г. :
https://magazines.gorky.media/kreschatik/2017/4/iz-severnogo-czikla-2.html
PS:
Во избежание недоразумений, позвольте также пояснить, что в настоящем стихотворении "Ante frigora" я и подразумевал, что станции перекликаются, как птицы! ...А не просто живут, как птицы, и лишь как бы "в довесок" перекликаются поездами! Это, собственно, ясно уже непосредственно из текста!:
Но - как выясняется - не всем... поэтому пишу эту ремарку
Таким образом, без перекличек поездами, они бы не были похожи на птиц! Они потому и похожи на птиц, что перекликаются, будто поезда. Более того, даже не будто, А САМИМИ ПОЕЗДАМИ. А на станциях поезда часто издают гудки фальцетом (это известный факт, описанный многими, например, Паустовским в "Мещёрской стороне"), что и делает эти самые станции похожими на птиц.
Именно так!
Иначе сравнение станций с птицами было бы совершенно немотивированным.
Остальные образы, может, и сложны, но на ассоциативном уровне вполне понятны. И лишь в области лексического ряда (логики) могут показаться мутными тем, кто привык зарифмовывать прозу или писать лирику средствами эпоса, сохраняя лишь эвфонию, лишь иногда "сдобряя" якобы лирический текст поэтическими изобразительными фигурами. В "Ante Frigora" описывается состояние лирического героя в северной карельской тайге в сентябре перед наступлением холодов, а не последовательность действий. Это лирика, а не эпос