Комментарии
Бес его знает. Мне, наоборот, кажется, что эта "нелепица" хорошо отражает настрой героя ("к чёрту!", "не помню..."). Кстати, и в форме второй строфы "рваную прыть" попытался отобразить. ))
Забавный факт - питону пальцы не положены, а высасывать "замечания" из пальца - обожает. .

«Толи был сон, Толи жизнь протекла». цитирует Питон.
То ли это был сон, то ли жизнь протекла - читаю я в тексте.
Вот эта вот возможность задним числом что-то переписать периодически сбивает меня с толку. ((
Андрей, что там было на самом деле? Питон переврал цитату? Или Вы что-то подправили после чего заметили "высасывать "замечания" из пальца - обожает. ."?
Ответьте, пжлста. Ничего личного, просто интересно. ))
Питона осенило, как "улучшить" текст для целей обхахатывания (надеюсь, здесь ведутся протоколы исправлений, хотя бы время и объект, и здешний модератор может подтвердить, что текст остался нетронутым после "претензий" питона).
Этот "знаток" привычно корчит из себя полного дебила, со всеми его "протечками жизни", "Толями" и прочими бредами. Навалил кучку змеиного дерьма, насладился запахом - и пополз дальше.
Всерьёз отвечать на подобное - никакого смысла.
Автор Андрей Злой получает желтую карточку за грубость и несдержанность.
Дык - понимаю... где уж не понять.
Выдумать чужую ошибку и подробно обсмеять её - здесь - норма, а усомниться в здравости психики такого "изобретателя" - моветон.
Учту.
Андрей Злой получает желтую карточку за грубость и несдержанность.
Любопытно стало, а как определяется мера дозволенной грубости и несдержанности? Просто после ознакомления с отдельными репликами других обитателей джунглей портала, иногда возникает впечатление, что это определение слишком уж субъективно. Ну так, на всякий случай, что бы в курсе быть, каким образаом хамить можно, а каким - нет)
Что касается стихотворения, то смотря как его воспринимать - как минутная зарисовка вполне нормальное, за исключением вышеупомянутой "прыти", которая сама по себе, даже без определения "рваная", выглядит чужеродной содержанию. Однако, как самостоятельное произведение, оно выглядит неоконченным, неполным. Мне не хватило развития сюжета)
Любопытно стало, а как определяется мера дозволенной грубости и несдержанности? Просто после ознакомления с отдельными репликами других обитателей
джунглейпортала, иногда возникает впечатление, что это определение слишком уж субъективно.
По мере сил и возможностей, так сказать. Для сведения: за последние дни желтые карточки получили также авторы Ян и Питон22. А в общем и целом, любая оценка субъективна. Даже УК разные судьи интерпретируют по-разному.
![]()
Ну так, на всякий случай, что бы в курсе быть, каким образаом хамить можно, а каким - нет)
угу)) Вот в другой ветке автор Марго нахамила всем рецензентам скопом, и еще порталу - "как здесь стало отупительно", и ничо)))
Или нужно прямым текстом назвать кого-то дебилом?)))
Или нужно прямым текстом
Это значительно облегчает работу правосудию ![]()
Учтём)
О стишике - так может попробовать до ума довести?) Я когда-то так своего Малюту добилаработала, которого, на один из "Голосов" Ивана писала, даже какой-то конкурс выиграла)
Или нужно прямым текстом назвать кого-то дебилом?)))
Ада, прямым не прямым разницы нет. Есть разница лишь в том, что это либо о тексте, либо о личности. Здесь Питон ни коим разом не задел личность Андрея. А вот Андрей наоборот, задел личность, а не текст. Я, например, общаюсь по принципу: если мою личность не трогают, то и я стараюсь не переходить эту границу. И разницы нет, в каком ключе написан отзыв на стихотворение - если там всё о тексте. Верный этот отзыв или нет - дело десятое. Это не даёт основания для перехода на личность. Ошибаются все, а если учесть неоднозначность эстетического вопроса в стихосложении (технические моменты я не беру в расчёт), то и сказать однозначно кто прав, а кто нет - не выйдет.
АС (и - Админ): Кстати, а если я назову дебильным метод (подделать текст при "цитировании" и увлеченно критиковать эту подделку), именно метод и основанный на нём критический текст, а не личность глубокоуважаемого критика, - это нарушение правил или нет? ))
Понимаете, Андрей, мне Ваши "Голоса" как раз нравятся за сочетание одномоментной картинки и целостности сюжета - т.е. описано ключевое событие, без лишних подробностей, без чрезмерного загромождения многословными пояснениями и в то же время сразу становится понятно о чём идет речь, какое настроение было у вашего героя, эмоциональная составляющая чётко видится - такому персонажу если не сочувствуешь, то, по крайней мере ощущаешь себя с ним на "одной волне". А здесь чувства вырваны из контекста, они мне мало о чём говорят(
Андрей, это вы админа спросите. Свой взгляд я уже высказал. Что касается текста, мне без разницы, какими эпитетами его характеризуют. Если текст оскорбится, то может и вызовет на дуэль. Понимаете, текст нельзя оскорбить, а вот автора текста - запросто.
и здешний модератор может подтвердить, что текст остался нетронутым после "претензий" питона).
Понял, спасибо. Получается, это промашка Питона, а он обычно очень аккуратен в таких вопросах...
Этот "знаток" привычно корчит из себя полного дебила, со всеми его "протечками жизни", "Толями" и прочими бредами.
А это высказывание уже Ваша промашка, Андрей. Эмоции эмоциями, но держать себя в руках надо. Как мне кажется...
подделать текст при "цитировании" и увлеченно критиковать эту подделку
Прям бяда с энтими поетами, никто в простоте ничё не скажет... 
Ща я попытаюсь выступить переводчиком... эээ... не переводчиком, нет, толмачом - во! 
Андрей, Питон утверждает, что первые две строки Вашего стиха сформулированы криво. При этом просит учесть, что стихи, вообще-то, предполагают чтение вслух, а не только (и даже не столько) просматривание глазами. Поэтому ребята (те, что похитрей) стараются при написании стихов по максимуму избежать разночтения их нетленных строк. У Вас "Толя" реально звучит настойчиво, причем великого смысла в этой настойчивости и я тоже не вижу. Да, в русском языке неизбежны такого рода накладки, но - зачем напирать на них?..
Питон, Вы написали то, что Вам слышится, в виде цитаты. Это нехорошо. Надо как-то оговаривать эти вещи. Я лично реально был введен в заблуждение... Плюс - чисто лично - не надо перегибать палку в доказывании своей позиции, достаточно просто её обозначить...
Полсотни пиасторв тому, кто объяснит мне, как «это» разлепляет/склеивает Толи.
Так что АЗ, поздравляю вас, соврамши.
Питон, пиастров не нужно, но с этими толями вы не правы. Я объясню почему, только без всяких ссылок, так как знаю точно, о чём говорю. Могу лишь сказать, где можно проверить мой ответ.
то ли был сон - вот здесь происходит слияние. А объясняют всё это законы фразовой акцентуации. В этой фразе один акцент и падает он на слово (сон). Лексема (то ли) и глагол (был), который здесь выступает в роли вспомогательного глагола, имею ослабленную семантическую нагрузку. Лексема (то ли) определяет залог двойственности фразы, после которой требуется второй вариант. Как правило, это такая же лексема (то ли). Вспомогательный глагол (был) указывает только на время. Его можно с лёгкостью опустить - то ли сон, семантически ничего не изменится, пропадёт лишь указание на прошедшее время. И вот, перед ударным словом возникает трёхсложный трёхсоставной безударный интервал (то ли был), который не имеет акцентной фразовой нагрузки. А в русском языке - это редкость. И случается она лишь в словах, где ударение падает на четвёртый слог. Во всех остальных случаях должна быть пауза. Вот и выходит, что либо пауза после после (то ли), тогда и выходит тОли был сОн, указательное местоимение (то) в лексеме (то ли) берёт на себя ударение,либо пауза после (был), тогда выходит - толИбыл сОн. Здесь образуется либо ямб, либо дактиль, в зависимости от месторасположения паузы. Прочитать можно хоть так, хоть так. Но эти моменты - тонкости, которые чувствуют не все. Ошибками они не являются, но указывают на низкое мастерство автора. Я много встречаю людей, которые говорят об этих слияниях и сдвигах (кОгда и т.д.). Но не встречал ни одного, кто может хоть что-то объяснить. И очень часто сливают слова и сдвигают вопреки всем правилам, потому что привыкли это делать. Я эти моменты знаю очень хорошо и очень давно. А вот так объяснять всем - да ну их нафиг. Пусть дальше эти ляпы и сдвиги ищут - ничего в этом не понимая. Спрашивал я у них почему так-то, отвечают - я так чувствую. Плюнешь на них и забудешь - так чаще всего. Но развелось этих умников, как мух на свалке.
А вот если там есть указательная частица (это), то фраза - то ли это был сон имеет два фразовых акцента. Первый падает на указательную частицу (это), второй - на (сон). то ли Это был сОн - а здесь образуется анапест. Слияние не происходит, так как (то ли), имеет вполне обычный для русского языка двухсложный составной безударный интервал. Прочитать об этом можно в законах фразовой акцентуации. В статьях о вспомогательных глаголах. И в статьях о многосложных безударных интервалах.



Граф, я конечно вездесущая, но не на столько.
И потом, не от всего у меня бессонница. Такие, как у Аса, рассуждения навивают на меня умиротворение. Нечто вроде: как космические корабли бороздят просторы... Полный релакс!.... Крепкий здоровый сон обеспечен!

нельзя ...заходить на Пристань перед сном...Спокойной ночи малыши!
Ночью сон, поутру чай;
То ли дело, братцы, дома!..
Ну, пошел же, погоняй!..
Кроме того, такие его рецки очень полезны с точки зрения гигиены - после прочтения хочется срочно вымыться.
А, если всерьёз, ни малейшего "Толи" у меня при чтении заведомо никому не послышится, - "то ли" произносится безударно, и спутать стандартное выражение с именем невозможно (примерно об этом - только чересчур учёно - говорит АС).
Кстати, у Пушкина "то ли" - интонационно - с ударным "то", но - всё равно никто за пару веков приведённого отрывка не спутал "то ли" с "Толей". Т.е., ошибка - из пальца высосана (см. #4), что для питона биологически неправильно.



Господа, мне кажется, вы как-то чрезмерно увлеклись. Я, вроде, не ханжа, но в бомжатнике, с его духом (в обоих смыслах) чувствую себя чужой.
Упаси Господь, я не пытаюсь вам как-то запретить резвиться и шалить! На Пристани это не принято. Я просто рассказала вам о своих впечатлениях и ощущениях.

Разумеется, я не стал бы писать в таком тоне никому из Вас - нет причин.
А вот Питону...
Если человек пишет мне и автору отрецензированного мной (вполне критически, но не хамски) текста ( http://gp.satrapov.net/comment/82693#comment-82693 ) :
Любви и частья вам, парни!
Не забывайте предохраняться!
то нет ничего странного, что в ответ огребает то, что огрёб.
Справедливо, по-моему. С каждым индивидуумом говорю на его языке.
Ах, ему неприятно?! Зато - по заслугам.
на № 42
Я ещё понимаю, спор - с какого конца яйцо бить: с острого или с тупого... глубокий практический смысл, философский контекст, лингвистические параллели... А тут?!!
Справедливо, по-моему. С каждым индивидуумом говорю на его языке.
Ах, ему неприятно?! Зато - по заслугам.
ЕМУ - не знаю как... Всяко бывает. А вот НАМ, смотрящим со стороны, однозначно неприятно...
Предлагаю попробовать разговаривать с людьми на своем языке. Может, согласен, это будет ещё хуже, но мы тут хотя бы путаться перестанем - кто есть кто...
Что-либо обсуждать с ним не вижу смысла: кроме шипения, ничего не услышишь. Специфика породы.
А мои "обидные" замечания - да есть и эти, есть и куча прочих: все знают, что я не стесняюсь спорить. Но - обычно остаюсь в рамках цензурности (даже последний приведённый длиннопузиком пример - кусок обычной шуточной пародии, см. http://gp.satrapov.net/content/221217-9520 , а не скандал с кем-то).
В общем, шипение меня порадовало.
Фуфлогон, как есть фуфлогон. Ни слова по существу, одни эмоции (эпитет опущен, чтоб Админа не тревожить) стихоскладавца в кавычках.
Жди, болезный, ты меня всерьёз своей гениальностью раззадорил.
Да, открою тайну: "самдурак" не работает.
НАМ, смотрящим со стороны, однозначно неприятно..
(по пачке фталазола, длиннопузенький, пять раз в день вместо еды - и будете здоровы)




Был(а): 01/04/2026 - 23:41
Послать ЛС
"Рваная прыть" напрягла мну :( не в стиле, мне кажется.