Сарай души


Дмитрий Шнайдер |

Плотно двери прилегают
Старой запертой души.
Тут темно. В пустом сарае
Нет ни истины, ни лжи.

Нет в ней зависти и злости.
Ни любви, ни счастья нет.
Не заходят в душу гости.
Не приносят страшных бед.

Не приносят люди радость.
Не стучатся больше  в дверь.
Ничего здесь не осталось.
Только воет страшный зверь.

Воет горько, воет жутко
Одиночество во тьме.
Человек был слишком чутким.
Заперт в собственной тюрьме.

Ото всех отгородился.
Он закрылся на замок.
С этой жизнью не смирился.
Испугался и не смог.

0

Комментарии

User Picture
🔴 Офлайн
Был(а): 01/04/2026 - 10:32
Послать ЛС
#1

Последние две строчки мне показались противоречивыми. "Не смирился" - похоже, наоборот, не "испугвался" ("не смог" никакому варианту не противоречит: или "психологически" не смог, или - форс мажор).

И - имхо - слишком много точек. Часть лучше бы заменить на запятые.

0
0