- «Ты знаешь, Вова, мне такое счастье
Послал Господь на жизненном пути:
Жену красивую и добрую такую,
А тёща - просто ангел. Ты прости,
Что так расхвастался! А ты как поживаешь?
Как там твоя работа, как семья?
Рассказывай дружище? Ты же знаешь,
Как я всегда волнуюсь за тебя.
Что мрачным стал, как грозовая туча?
Тебе что разболелась голова?»
- «Ты говорил, что тёща твоя ангел.
Так вот моя пока ещё жива»
Был(а): 14/01/2026 - 16:27
Послать ЛС
Автору, несомненно, лучше удаются шуточные штучки. Ибо чувство юмора "на лице".
На том же лице угадывается некоторая леность. Ибо со словом мы работать не любим.
"Тебе что разболелась голова?" - это на каком языке? На русском? Что Вы говорите?!
А ведь нормальных вариантов полно - надо только подумать: быть может, неужто и т.п.
Приложив некоторые усилия, можно было бы также зарифмовать 1-ю и 3-ю строчки, 9-ю и 11-ю. Но автору, видимо, сойдет и так.
Не любим мы также изучать теорию и историю поэзии.
Иначе знали бы, например, что глагольные рифмы в наше время - это не фонтан.
"поживаешь-знаешь"
Не более, чем два ударных слога подряд:
"Ты говорил, что тёща твоя ангел"
/_ _ /_ /_ _ //_
Короче, не любим учиться. Но ведь - если не учиться, то прогресса и не будет. Дальше рифмоманных с горем пополам анекдотов - вряд ли.
Как сказал бы Михал Михалыч, тщательнЕе надо!