Капли дождя на стекле
Медленно катятся вниз.
Оставив неровный след...
Так вот проходит жизнь.
Я обернусь, оглянусь,
Будто бы что потерял.
Грудь пронизавшая грусть
Колет острей, чем кинжал.
Ты не мани, не зови,
Я уже вновь не приду.
Первая песня любви
Слышится в смертном бреду.
Ангел мой легким крылом
Скрыл этот белый свет,
Вот я сидел за столом,
Вот меня больше нет...
Каплей дождя сползу
Вниз по холодном стекле,
Кто-то уронит слезу,
Кто-то вздохнет во след...
Комментарии
16/03/2020 22:05
«Капли дождя на стекле
Медленно катятся вниз.
Оставив неровный след...
Так вот проходит жизнь».
Медленно катятся вниз.
Оставив неровный след...
Так вот проходит жизнь».
Мне кажется, что три предложения в этой строфе не есть хорошо.
Одинокое предложение «Оставив неровный след...» – ни Богу свечка, ни чёрту кочерга.
А присоединить его особо не к чему. Куча капель и один след, невразумительное сочетание настоящего и прошлого времени (оставляли след, а потом перестали?), антихудожественное «оставив след, так вот проходит.
Выбор, что с этим всем делать, надо признать, невелик.
ИМХО, ф топку не раздумывая.
«Я обернусь, оглянусь,
Будто бы что потерял.
Грудь пронизавшая грусть
Колет острей, чем кинжал».
Будто бы что потерял.
Грудь пронизавшая грусть
Колет острей, чем кинжал».
«Обернусь, оглянусь» (забегая вперёд «не мани не зови») здесь не повтор, а литературный приём, т.н. нанизывание синонимов. «Ты встань, пробудись, мой сердечный друг» из этого ряда.
Былинностью повеяло? Тут кинжал как нельзя кстати.
А вот «Колет острей, чем кинжал» плохо.
Кинжал, да, острый, но остро ли он колет? Может ли колоть тупо, не в смысле глупо?
На этом примере можно и нужно учить и работе со словом , и выстраиванию композиции.
«Ты не мани, не зови,
Я уже вновь не приду.
Первая песня любви
Слышится в смертном бреду».
Я уже вновь не приду.
Первая песня любви
Слышится в смертном бреду».
Продолжая о композиции, напомню для начала фразу из анекдота «да, сестрёнка, помотало же тебя».
Жизнь проходит каплями дождя, ЛГой оборачивается-оглядывается, кинжал остро колет, и вдруг возникает некто, который не должен манить-звать, поскольку ЛГой уже вновь не придёт. Смертный бред, в котором слышится первая песня любви. Нет, это не комментарий, это фраза. К чему? Или о чём?
а) о проходящих каплях;
б) об оборотах-оглядывании;
в) об острых уколах;
г) об уже неприходе вновь, невзирая на.
К слову, только мне кажется, что сочетание «ужЕ» и «вновь» из разряда непереводимой игры слов?
«Ангел мой легким крылом
Скрыл этот белый свет,
Вот я сидел за столом,
Вот меня больше нет»...
Скрыл этот белый свет,
Вот я сидел за столом,
Вот меня больше нет»...
Неожиданно было узнать, что второстепенный герой/героиня просили ЛГоя вернуться за стол, а он такой: уже вновь ни за что! И дал дёру не расплатившись. Ангел (наш пострел везде поспел!) скрыл лёгким крылом белый свет. Иначе догнали бы и наваляли.
«Каплей дождя сползу
Вниз по холодном стекле,
Кто-то уронит слезу,
Кто-то вздохнет во след...»
Вниз по холодном стекле,
Кто-то уронит слезу,
Кто-то вздохнет во след...»
Ну, если «во след», тогда и «в низ». Нужно быть последовательным.
По холодном стекле – это от души!
А голубчика, похоже, догнали.
Я, пожалуй, присоединюсь к вздохнувшим.
Э-хе-хех, такая развесистая чушь псевдолирическая.
А потом скупая мужская слеза блеснёт в уголке глаза: какие ритмические спотыкачи, какие проверенные временем клише, какие милые невнятицы!
No picture available
Был(а): 04/04/2020 - 13:44
Послать ЛС
Вниз по холодном стекле,?