…Notre sort est chétif ; nos visions sont belles.
L'esprit saisit le corps et l'enlève au grand jour.
L'homme est un point qui vole avec deux grandes ailes,
Dont l'une est la pensée et dont l'autre est l'amour…
Усни, суета всевозможных сует,
еще один миг и опустится ночь.
И мнится – навеки закончится свет –
так красен заката отточенный нож.
От солнца откромсана больше, чем треть,
его не заменит мерцание лун.
И, кажется, все, что осталось – стареть,
развеяв над морем надежды золу.
И холоден пепел угасший и сед.
Ты тоже остыл и готов умирать.
Но прежде… взгляни – видишь звездную сеть?
Она по-эльфийски звучит: Риммерат.
И вспышки – как стрелы. Не спрятать в колчан.
И не затупить наконечники чувств.
На всех языках научившись молчать,
безмолвными искрами вся искри-чусь –
сквозь непроницаемый сумрак утрат,
как тщательно доступ бы не был закрыт...
И солнце вернется – всегда по утрам
приходит под парусом огненных крыл.
Ему все равно, что ты смертно угрюм.
Упрямству живучему не прекословь –
поскольку крыла под названием ум
сильнее крыло, что зовется – любовь.