Булгаково
Таине Ким
пока братва валила всякого,
с кем было им не по пути,
уехал я в село Булгаково,
на время, дух перевести.
с кем было им не по пути,
уехал я в село Булгаково,
на время, дух перевести.
там девяностые замешкались,
увидев тишь да благодать,
там, горькую допив, не вешались
и не дрались – ложились спать.
увидев тишь да благодать,
там, горькую допив, не вешались
и не дрались – ложились спать.
ни ветер не свистел, ни пули, и
на цыпочках являлся снег.
короче, всё по Ахмадуллиной:
даруй мне тишь библиотек.
на цыпочках являлся снег.
короче, всё по Ахмадуллиной:
даруй мне тишь библиотек.
и часто, в сумерки потухшие
я выходил и шёл туда,
где в церковке полуразрушенной
сочилась из камней вода,
где в церковке полуразрушенной
сочилась из камней вода,
где было грязно, оскотинисто:
сквозила темь из всех углов,
где мелом на стене: «Бог милостив»
и «А+Б = ЛЮБОВЬ»
где мелом на стене: «Бог милостив»
и «А+Б = ЛЮБОВЬ»
бродил, пинал стекляшки тусклые,
в ладони плавил серый снег...
я ощущал, как заскорузлое
и злое таяло во мне,
я ощущал, как заскорузлое
и злое таяло во мне,
и расцветал в душе, как в храмине,
белее белого цветок...
да, времена не выбираем мы,
но, верю я, ты знаешь, кто
белее белого цветок...
да, времена не выбираем мы,
но, верю я, ты знаешь, кто
меня тогда из мрака выпростал,
своей невидимой рукой,
кто за меня просил и выпросил
не только свет, но и покой.
своей невидимой рукой,
кто за меня просил и выпросил
не только свет, но и покой.
===================================
Оценки:
1.техника и грамотность (1-5): 4
2. содержание и художественность (1-5): 5
3. изюминка (1-5): 5
Комментарий: 4 за грамотность, я ничего не имею против строчных букв в начале строки, а вот запятая лишняя в конце первой строки последнего четверостишия царапнула. Есть интересные рифмы, но и глагольными автор не пренебрегает, этот не грех, но всё же, всё же…
5 за содержание и художественность. Понравились аллюзии, и, хотя «тишь библиотек» в моём восприятии перпендикулярна полотну стихотворения, снижать балл не хочу.
А ещё мне очень понравилась вода из камня: «где в церковке полуразрушенной
сочилась из камней вода». Это про изюминку.
сочилась из камней вода». Это про изюминку.
===============================================
Январские параллели
А.С.П и И.А.Б.
Опять напомнили морозы, что даты смерти «на носу»,
но нрав у публики стервозный – от ФСБ до ВСУ,
у той, что прямо тут под боком и там - за тридевять земель,
и снова к западу с востока течет закат по кровостоку
и третьей гибельной зиме.
И этой публике до фени, и прочих ласковых имён,
какой когда скончался гений и кем он нынче заменён.
И меч куётся из орала уже который год подряд,
но только прежде, для начала, толпа на лирику начхала,
вершиной слога выбрав мат.
Не вспомнит даже, глядя на ночь, как в стужу и в расцвете лет
лишился слов Иосиф Саныч - за Сан Сергеичем вослед.
И жутко их портретным лицам, хранящим гордости печать,
что есть пределы и границы, где можно русского стыдиться,
а кое-где и запрещать.
И нам осталось в бездне снежной, где вьюга плачет, как дитя,
любить безмолвно, безнадежно, из комнаты не выходя...
Но только в пику злобе скотской, сквозь вой сирен и «перемать»,
назло планиде идиотской звучит в умах упрямец Бродский,
упрямцу Пушкину под стать.
===================================
Оценки:
1.техника и грамотность (1-5): 5
2. содержание и художественность (1-5): 4
3. изюминка (1-5): 1
Комментарий: Интересная рифмовка, качественные внутренние рифмы (правда, гений – фени и скотской – Бродский улыбнуло). Словосочетание «портретные лица» мне решительно не нравится. Портретным может быть сходство, но не лицо. Думаю, автор и сам это понимает, но размерность потребовала, и автор уступил. J
Аллюзии и прямые цитаты, вступая в противоречие с резким, местами грубым языком автора, подчёркивают пропасть, о которой он пишет, и боль от осознания этой пропасти.
С изюминкой здесь не сложилось у меня, не нашла я изюминки. А надежду на то, что в умах всё же звучат и Пушкин, и Бродский, разделяю. Иначе трудно жить.
===============================================