Комментарии
Про "обрыв в конце" хотелось бы узнать от самого автора, хотя у меня есть и своя версия. 
За стих -- пятак.
Обрыв в конце - символ незавершённости творческого процесса. И ещё - последняя строка закольцовывает принятую схему рифмовки. Спасибо за пятаки.
Примерно так я и думала. А вообще, сразу вспомнила моего любимого Бродского:

Кстати, поднимите руку, кто не обнаружит у Бродского и в этом стихе сбоя ритма — в общепринятом, тсз, крестико-ноликовом понимании?
Вот! Хотя на самом деле у него здесь вовсе не аритмия, просто свое собственное чувство ритма, которое ни в какие схемы не уложишь. Вот так и у меня порой (злопыхатели, ау!) выходит. Помнится, как только я здесь опубликовала свое самое первое (ну, не считая со-Князева), в комментах довольно много об этом говорили, и Граф даже сделал вот такое заключение: http://gp.satrapov.net/comment/14571#comment-14571.
Так что, на мой взгляд, если кому-то у кого-то (здесь я уже опять, главным образом, о Бродском) слышатся сбои в ритме, советую вчитаться в стих повнимательнее — может, это его собственная, "комутошная", проблема со слухом. Оправдания типа "не люблю Бродского" в расчет не принимаются — ведь, ясное дело, гениальность Б. от этого ничуть меньше не становится.

"А как по одному катрену понять, есть сбой или нет?"
Ну так сбой конкретно в этом катрене ведь — разрисовать крестики-нолики, и все будет понятно. Кстати, мне-то и вовсе указывали на дисбаланс в ритмике одной строки.
Но раз уж речь зашла, можно добавить еще один:
Здесь можно обе последние строки катренов сопоставить. Опять в строгую схему не впишется. (В том числе и по количеству слогов.)

В этом цикле у Бродского сплошные сбои, уж если на то пошло, но говорить о них можно, только прочтя всё произведение. (Полдень в комнате?) А если рассматривать только один катрен, не понятно, есть сбой или всё стихо в этом ритме задумано.
И не только в этом. Это его специфическая манера.
Если у Вас будет время и желание, загляните в обсуждение по моей ссылке, там мы как раз именно о Бродском много говорили, пока Графа подташнивать не начало, — так уж вышло.

Заглянула - очень долгая дискуссия, боюсь, не хватит терпения, но мысль ясна. Предлагаемая Графом схема проверки ритмики предназначена, скорее всего, для авторов начинающих или не обладающих природным, данным с рождения чувством ритма. Мне говорят, что со временем и опытом это чувство может появиться. Утверждать не могу, не знаю.
Марго, извините, что задеваю Вашего любимого Бродского, но в данном четверостишии он просто элементарно выпендривается и гонит туфту. Он на тот момент уже признан гением, раскручен на полную катушку, беззастенчиво пользуется этим и презирает читателя, который слопает любой его стих, даже откровенную пошлятину, за милую душу. А тот, кто побрезгует, для него априори, изначально не сушествует. Например, в его "Поэму о пролитом молоке" я побрезгую вчитываться. Могу назвать и ещё. Так что дело не в сбое ритма или в каком-то особом собственном чувство ритма у Бродского. Он профессионал и ему в этом не откажешь.

А талант Бродского я здесь вообще не оспариваю. В этом Вы меня упрекнуть не можете. Это я так, на всякий случай оговариваюсь. Но замечу, что гениальность и талант вещи по своему уровню весьма и весьма разные...

Нету там никакой туфты, а повыпендриваться, откусив кусок слова (из-за чего я, собственно, этот фрагмент здесь и выложила в параллель Ларисиному), имеет право.

Спорить о том, кого из поэтов считать гением, думаю, не стоит. Для меня Бродский гений. Хотя, безусловно, у любого гения гениально не каждое его сочинение.

Прости-позабудь и не обессудь!
Мне ещё попалось, что он первый из наших сделал качественные переводы Джона Дона. Не попадалось, но стало интересно - знатоки утверждают, английский господин писал весьма достойные вещи.
{Уходя, бормочед: мимо храмов и баров и незаселённых кладбищ...}

На №8:
Я тоже люблю выпендриваться и кто мне запретит?))
Снегопад. Занеможило в руку.
Посыпает, недвижность суля,
Предвещая сердечную скуку,
По которому кругу?
- Не зна…
Я бы звонче, наверно, звучала,
Оживая все время с нуля -
Не вернуться желаньем в начало
И с которого края
- Не зна…
Снегопад. Занедужило - вою,
Искрутило, укрыло – остынь! -
Обещаньями, взглядами, мглою…
Засыпает? Пора уж…
- Не зна…
Мне понять бы уже, неуёмной,
Завернувшись во время-простынь, -
Все по кругу – привычно и кчёмно!..
Что тревожит, родная?!
- Не зна…
Какая же там может быть простынь, ежели она срифмована с остынь? Именно что призыв к простуде.
А вот словцо "кчёмно" мне приглянулось.

Засыпает от слова спать, конечно. Но я не удивляюсь - пусть читатель помучается)))
ПростЫнь, которая простыня)))... уж извините...колобродю
В начале стиха посыпает снегом, а дальше идет уже другой смысл - кто-то засыпает, а кто-то кого то спрашивает - заснул или нет ещё. Тут идет игра, переплетение действий природы и жизни героини. Понимаю, что присутствует некая неоднозначность, но меня это не пугает. Даже если читатель поймет по своему - так тому и быть. Стих живет своей жизнью.


Сомневаюсь, что побоялся. Если бы я выложила в отдельную тему, думаю, он нашел бы повод поругать - ту же простЫнь. Хотя я сама вижу всё и если мне придет озарение, то, может и изменю что то - сама)))
Во врЕмя... Только сейчас пришла мысль - чё я эту простЫнь написала, читателя мучила сменой ударения? Надо простынь сменить на сатин - поняли бы вы граф, что речь о простыне из сатина?

Саван из сатина? УУУ... нууу.. я б не догадалась до такого. Хотя время-смерть - в этом что то тоже есть...
Граф о'Манн, чего жевать разжеванное? Ошибка с ударением -- вот и всё. Там именно "время-простынь" -- в рифму к "остынь".
Лариса, хочу возразить, так как на мой взгляд, обрыв в конце скорее символизирует небрежность или желание автора к подражетельству (хотя Вы к этому не стремились), чем незавершённость процесса. Само слово "готов" в его полном написании абсолютно ничему не противоречит - ни рифме, ни смыслу, ни чему, вобщем. А стих хороший, конкурсный.

У меня стих с таким приёмом, но там всё понятно. А вот тут я напряглась. Незавершенность - понятно. А вот обрыв всё равно сомневает...Не играет, как надо, на мой взгляд, хоть и техничен.
Да, Феде, скорой на приговоры - см. эпиграф. Хотя, ему вы также не доверяете, конечно. Скука.
А почему я должна доверять эпиграфу? Потому что он от гения? Это всего лишь чей-то взгляд на суть вопроса, причем и сам эпиграф можно подвести под самоё себя - крутяк и сюр, так сказать. К тому же ложь и дым - понятия совершенно разные в данном ракурсе. Вообще, зря вы обиделись - нельзя обижаться на другой ракурс видения. В этом нет ничего обидного - это всего лишь еще один взгляд на идею стиха. И никак не приговор - я, в отличие от некоторых, готова к прениям, а не леплю ИМХО на свои изречения. И не давала вам оценок, как личности и не просила оценивать меня лично в качестве аргументации своего стиха, уж извините. И правда что - скука, когда вместо стиха начинают обсуждать комментатора. Ну что поделать, видно, не нашлось другого инструмента - понимаю. Бывает. Зубки точить опять же надо...
При прочтении сразу отметила интересную разбивку на катрены - стихотворение как-то по-особенному звучит, учитывая естественные паузы между катренами.
И выбрала.)
Тортила, сейчас уже могу признаться: я когда это стихотворение Ларисы в анонимном виде читала, подумала, что оно Ваше: помню потому что, как Вы последнюю строку с каком-то стихе отбивали, вот таким же манером. :)

Марго! Вчера, просматривая мельком дискуссию по Вашей ссылке (Вы, Прасковья, Граф, Питон) о ритмике в поэзии, наткнулась на очень ценное, на мой взгляд, высказывание Графа о стихах и стехах. Сегодня дважды перемотала всю ленту и не смогла найти. Там он пишет ( не могу цитировать, потеряла, увы ) о том, что при способности автора при выдержанных ритмах, рифмах, метрах и пр. точно передеть читателю свою мысль, его произведения можно назвать стихами. Всё прочее всего лишь стехи, пусть даже и написанные гладко и по всем правилам-канонам. Поиск этого пути и есть процесс творчества. Можно спалить всё написанное, но мысль, потревожившая творческую натуру, не исчезнет, она должна быть воспринята. Тогда отпустит, до следующей, по крайней мере. Откуда они приходят, кто внушает - не знаю. Об этом я пыталась написать.
Точно передать мысль в поэзии невозможно - это не инструкция. Можно разбудить в читателе восприятие и натолкнуть на ту же волну, что и у поэта. Но точность - это заблуждение. Поэзия не для этого существует вообще.
"Там он пишет ( не могу цитировать, потеряла, увы ) о том, что при способности автора при выдержанных ритмах, рифмах, метрах и пр. точно передеть читателю свою мысль, его произведения можно назвать стихами. Всё прочее всего лишь стехи, пусть даже и написанные гладко и по всем правилам-канонам".
Не совсем так, Лариса. Он говорил попроще, а именно что при отстутствии гармонии рифмы со смыслом получаются эти самые стЕхи. (В ответ на мое сравнение стихов и прозы, там же им процитированное.)
http://gp.satrapov.net/comment/14494#comment-14494
Твой девственный, болезненно-прозрачный
И дышащий глубокой тайной лик...
Выходишь, как лучи зари, светла;
Но связью страшной, неразрывно-брачной
Как будто он, сей бездны мрак ужасный,
Редеющий вкруг юного чела,
Тебя в свои объятья заковал
И только раз по прихоти всевластной
Чтоб вновь потом в порыве исступленья
Пожрать воздушно-легкий идеал!
Я за тебя дрожу, о призрак мой,
Прозрачное и юное виденье;
О, как могла ты, светлая, сродниться
С зловещею, тебя объявшей тьмой?


Спасибо, Марго, именно это место. Здесь кстати пришлась бы цитата:«Красивые рифмы нередко служат костылями хромым мыслям.» Генрих Гейне. Боюсь, что в какой-то степени это мой случай. Мысли вроде бы не хромают, а вот зёрнышко до грядки не всегда донести умею.)))
Был(а): 06/02/2023 - 09:35
Послать ЛС
Не поняла, извините, что значит обрыв в конце?
Жечь бумагу - лишняя обуза" - не сильная фраза, сомнительная.
Идея стиха понятна. Но ошибка есть - слово имеет очень большую энергетику - достаточно его произнести. Есть слова исцеляющие, есть - убивающие. Слова - дым, наверное, тоже есть, но не все.
" Словесной фальши страх" ,"В потемках душ, мерцая голубым", - скорее красивость, чем образ, на мой взгляд.