*** (В старой церкви старая бабка)


Григорий Беркович |

В старой церкви старая бабка, 
сумасшедшая, сразу видно, 
перед старой-старой иконой 
опираясь на палку стала. 

На иконе Христос распятый - 
боль с любовью одновременно - 
смотрит прямо в лицо бабусе – 
вроде хочет её послушать. 

А старушка ему моргает 
и рукой приветливо машет. 
Поправляя на шее крестик 
говорит, слегка заикаясь: 

«Кто ж тебя так устроил, милый? 
Что за изверг, ирод проклятый? 
А такой молодой, красивый! 
Я могла бы быть тебе мамой, 

я спасла бы тебя, хороший, 
и от всяких ран полечила... 
А хотя.., что мелю я, дура, 
своего-то спасти не вышло...» 

0

Комментарии

User Picture
🔴 Офлайн
Был(а): 27/03/2026 - 13:46
Послать ЛС
#1

бабка - бабуся - старушка... не могу сообразить, какой смысл в таком разнообразии? эволюция ЛГ? как-то не похоже...

0
0
User Picture
🔴 Офлайн
Был(а): 16/02/2024 - 00:18
Послать ЛС

Здорово, Вован, что Вы это подметили! "Старая бабка, сумасшедшая, сразу видно" - первое впечатление. Представляете, Вы зашли в церковь, а там, где-то в полумраке стоит такая "невсебешная". "Христос распятый - боль с любовью одновременно - смотрит прямо в лицо бабусе" - Вы подошли ближе и рассмотрели её лицо. И вот она уже из бабки превратилась в бабусю. А "старушка" и "бабуся" вроде как синонимы. Вот где-то так...

0
0
User Picture
🔴 Офлайн
Был(а): 16/02/2024 - 00:18
Послать ЛС
#4

С радостью объясню, уважаемый!

Точнее, просто дам ссылку.

https://ru.wiktionary.org/wiki/%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C

"... поместитьсязанять какое-то место, сохраняя вертикальное положение ◆ Он стал к стене. ◆ Мебель стала на положенные места. ◆ И он стал к окну, глядит на улицу ― // А на улице ночь темнехонька. М. Ю. Лермонтов, «Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова», 1837 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Я стал на первую попавшуюся валежину и стал переобуваться. В. К. Арсеньев, «В горах Сихотэ-Алиня», 1937 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)"

0
0
User Picture
🔴 Офлайн
Был(а): 11/06/2025 - 19:28
Послать ЛС

Вообще-то, кол второй. Первый был за забор вокруг собора.)
А этот  - за отсутствие разнообразия. Автор ведь некрещёный, так? Тогда что бы ему не обратить свой взор в какую-нибудь другую сторону и не написать что-то вроде
 
Пожилой хасид в синагоге,
Малахольный - давно заметно…
 
Или, например, так - 
 
Мукалляф в древнейшей мечети,
Бесноватый, вестимо, старый…
 
surprise
0
0
User Picture
🔴 Офлайн
Был(а): 27/03/2026 - 13:46
Послать ЛС

Глазам своим не верю! Чтоб я был с Юлей не согласный... а вот, поди ж ты - так и есть. surprise
Сразу скажу мнение со стороны - я нападки на веру здесь даже близко не вижу. Но поскольку сам пописываю вещички куда очевиднее крамольные, ентому возгласу цена - копейка.

0
0
User Picture
🔴 Офлайн
Был(а): 16/02/2024 - 00:18
Послать ЛС

Люди видят всяко. Иной раз совсем не то, что показывают. Вот Тортила и усмотрела что-то... Видимо исходя из моей фамилии. Однако же я не окулист, зрение править. Больше мне сказать нечего:))

0
0
User Picture
🔴 Офлайн
Был(а): 16/02/2024 - 00:18
Послать ЛС

Спасибо, Татьяна! В библейском имени ударение падает на "О". Но в народе почему-то ударение переставили. Во всякос случае я слышел "ирод" только с ударением на "И":)

0
0
User Picture
🔴 Офлайн
Был(а): 02/01/2018 - 18:43
Послать ЛС
#23

Григорий, пятёрка от меня - финал очень сильный.

 

Что Вы называете библейским именем Ирода?
В исходном варианте этого имени на иврите ударение на первом слоге: הוֹרְדוֹס, ХОрдос.
В переводе на греческий - на втором слоге: Ἡρῴδης, (hay-ro'-dace).
На латыни - на первом слоге:  Herodus, Хе́родус.
Во всех словарях русского языка - на первом слоге.
0
0