Я и вечность


Ада Вейдер |
Станут пеплом и пылью – года, города, страны,
Станут истины ложью, погрязнут в словесном блуде.
Параллельными станут – соседних миров грани,
Унесенные верой в свою правоту люди.
 
Оступившись неловко на узкой тропе к свету,
Чудаки и пророки в провалы времен канут.
Только я – сквозь года и века говорю с ветром
Голосами травы, колдовства, темноты, камня.
 
Только я все шуршу, вспоминая глаза ушедших
Мудрецов и шаманов, безумцев и вурдалаков.
И боюсь лишь огня и навязчивых рикошетов,
И несу сквозь кромешный туман роковые знаки.
 
Кто меня изомнет, потому что и сам измолот?
В чьих случайных руках окажусь – шарлатана, мага?
Сотни смыслов, ошибок и жизней храню безмолвно.
И терплю их поток бесконечный... Ведь я – бумага.
 
.
0

Комментарии

User Picture
🔴 Офлайн
Был(а): 30/08/2025 - 08:09
Послать ЛС

ох, Ас, думаю, вы слишком усложняете))) Метонимия – художественный приём, который работает в контексте, конечно. Но суть его в том, что развернутое понятие часто сводится к одному слову, именно об этом Князь и говорил. И теория литературы подтверждает, что метонимия -  предельно сжатая метафора. Вроде никто рассматривать слова и приемы отдельно от текста и не предлагал. А вы обращаете внимание на какие-то не совсем существенные моменты и часто этим путаете собеседников)
 
Но давайте и правда не продолжать, не хотелось бы видеть здесь спор еще на пять-шесть страниц))
0
0
User Picture
🔴 Офлайн
Был(а): 04/12/2017 - 16:13
Послать ЛС

 А.П.Квятковский
Поэтический словарь
http://www.wysotsky.com/0009/150.htm#2301

МЕТОНИ’МИЯ (греч. μετωνυμία — переименование) — распространенный поэтический троп, замена слова или понятия другим словом, имеющим причинную связь с первым.
М. отличается от метафоры тем, что метафора перефразируется в сравнение при помощи подсобных слов «как бы», «вроде», «подобно» и т.д.; с М. этого сделать нельзя.

0
0
User Picture
🔴 Офлайн
Был(а): 30/08/2025 - 08:09
Послать ЛС

Вов, почему словосочетанием? По-моему, очевидно, что в первом случае одним словом - "гармонь" - был заменен "играющий гармонист", а во втором "деревня" означает "почти все жители деревни".

0
0
User Picture
🔴 Офлайн
Был(а): 20/04/2026 - 11:29
Послать ЛС

Катюш, в том-то вся и штука - ты сейчас вслед за Темнейшим пытаешься увериться в том, что метонимией можно считать любую замену, произведённую над словом по установленным правилам. Мы с Асом настаиваем на том, что метонимией является не сам по себе процесс замены, а словочсочетание. Если ты уверена в обратном, ну, пожалуйста, приведи пример метонимии, где это не так! wink

Конкретно в этом случае имеем метонимии:

бродит гармонь - здесь "гармонь" употреблено вместо "гармонист" и связана со словом "бродит" переносным значением;
вышла целая деревня - здесь "целая деревня" употреблена вместо "все жители деревни" и связана со словом "вышла/вышли" переносным значением.

Вот сумеешь привести пример "метонимии одним словом", когда в механизме образования метонимии есть два условия - связь с замещаемым словом по установленному правилу и употребление замещающего слова в переносном значении? devil

laugh

0
0
User Picture
🔴 Офлайн
Был(а): 21/04/2026 - 04:54
Послать ЛС

Володь, я уже не знаяю, как объяснить.

Ну, к примеру: на улице стоит гармонь - и куда делась метонимия, если метонимия одно слово гармонь и оно есть в этой фразе.

0
0
User Picture
🔴 Офлайн
Был(а): 20/04/2026 - 11:29
Послать ЛС

Ас, всё это наши собеседники понимают. Но считают, что метонимией можно назвать замену, которая связана не со словосочетанием, а со всем стихотворением в целом. Тут всё достаточно просто, я думаю, - привести пример из того, что когда-то у кого-то уже было и посмотреть, будет ли это метонимией (а то, вдруг, там уже есть троп для обозначения применённого приёма). laugh

0
0
User Picture
🔴 Офлайн
Был(а): 30/08/2025 - 08:09
Послать ЛС

Вов, по-моему, очевидно, что художественный прием работает только в тексте. И в другом контексте это слово может иметь другое значение.

А спорить и что-то доказывать не буду, лень)

0
0
User Picture
🔴 Офлайн
Был(а): 02/12/2025 - 07:16
Послать ЛС

Противоречие заключается, как мне кажется, в том, что в позиции ВоваНа и АСа имеется в наличии подмена понятий. )) Они упорно называют словосочетанием то, что нужно бы назвать контекстом. )) Какое словосочетание может быть, когда один человек другому говорит: "Бумагу!", требуя, скажем, постановление о проведении обыска? )) Словосочетания нет, а метонимия есть. )) Но чаще всего этот прием не работает без контекста. Если просто сказать "француз ликовал", никто ни фига не поймет, что за француз и с чего бы ему ликовать. Если сказать "Я навернул три тарелки", опять же найдутся непонятливые, которые будут рассуждать - куда навернул, какие тарелки? АС, это как раз тот случай, когда просто определения недостаточно. )) В определении (во многих источниках) метонимия - это замена слова или понятия другим словом или понятием. Но работает этот прием, понятен читателю лишь в контексте. Об этом надо было бы читать, а не об иктах и прочей лабуде (шучу)).

Володя, вот тебе пример: "Вечер. Гармонь. Кузнечики. Хор за рекой." Здесь гармонь сиротливо одинока и ничего не делает. Так какая это гармонь, которая стоит в хате под столом или имеется в виду гармонист, играющий на гармони? ))

Есть случаи, когда метонимия либо уже стала крылатой, типа бумаги на подпись, китайский фарфор, либо просто понятна в силу узнаваемости, типа навернул три тарелки. Но чаще всего метонимия без контекста не понятна. Без контекста, а не словосочетания. )))))))

0
0
User Picture
🔴 Офлайн
Был(а): 20/04/2026 - 11:29
Послать ЛС

Вечер. Гармонь. Кузнечики. Хор за рекой.  - красота!

Возможно, это то, чего я добивался. Надо подумать.

Борисыч, спасибо! Не думаю, что одним этим точным предложением, где сразу две метонимии представлены, каждая одним словом, а третья - словосочетанием, можно было бы пресечь нашу увлекательную беседу, но для меня оно ясность в содержание этого тропа внесло.  laugh

0
0