Подслеповат. Берут свое подспудно годы
На фоне вечной темноты с дождем и градом.
И непрерывно треплет нервы непогода,
И обеспечен ревматизм - с доставкой на дом.
Взамен соседей и друзей - ватаги чаек,
Что заполняют по утрам пустое небо.
Они в усталом старике души не чают,
Хоть факт наличия души доказан не был.
В его глазу рассвет и тот с опаской брезжит -
А вдруг волна опять начнет смертельный номер?..
За ним смотрел немало лет один приезжий,
Но как-то вымок, захворал и вскоре помер.
Они дружили и делили кров ночами.
Тому свидетель вездесущий Иегова.
Теперь - как перст, но есть надежда, что начальник
Рассмотрит дело и пришлет кого другого.
Ну а пока что с ним живут вода и стужа.
А день за днем, за ночью ночь - в туман уходят.
По всем приметам дальше будет только хуже
На самой мрачной и оскаленной из родин.
А так хотелось и разбега, и полета,
Чтоб эту жизнь и этот мир прожить иначе.
И не стоять как истукан… Но должен кто-то
Заблудшим душам и судам во тьме маячить.
Комментарии
Тая, что ж так грубо, да из пальца? Зачем тебе имя курьера - их и в лицо-то не запоминают. А вечером разве не те же чайки, что заполнили небо с утра? И правда, что не только - проницательно - там и ещё свет маячит. И т.д. 
Тая, что ж так грубо, да из пальца?
Во-первых, Вов, не грубо, а по-Графски)))) А во-вторых, это в эшелоне "высосано", а здесь сугубо по тексту. Сумбур в нем на лицо. И дело не в курьере, как таковом, а в ревматизме, доставленного на дом))) Глупо звучит, как ни крути. Типа старик-маяк не испытал на своей каменной шкуре соль штормов и пронизывающую силу ветров, а ему ревматизм просто взяли и доставили. Как посылку.
А вечером разве не те же чайки, что заполнили небо с утра?
Да откуда же мне знать, Вовкин? В тексте об этом не сказано. Может, те, может, другие))) Это примерно как щель между двумя досками)))) Их по версии Графа несколько.
Ему там не хватало уточнений, а мне здесь. 
И Таина, и граф ТТ вполне убедительно и на ярких примерах доказали, что разнести в пух и перья можно практически любой текст. В своё время я так на спор разнесла текст, предоставленный Темнейшеством. Как говорится, было бы желание)))
Вов, согласна - у меня по ходу возникли те же вопросы к оппоненту)

Graf O'Mann, ну честно - так открыто кому-то завидовать просто неприлично, возьмите себя в руки.
Был(а): 05/04/2026 - 22:17
Послать ЛС
Огласите весь список болячек, которые доставляют на дом) А главное - имя курьера ;)
то есть днем и вечером чайки не летают? ;)
Во-первых, канцеляризм какой-то. А во-вторых, кем доказан не был? Чайками?))
Уточнение "и тот" подразумевает, что с опаской не только рассвет брезжит. Но что еще, автор коварно умалчивает. Более того, фразой "с опаской брезжит" он явно издевается над тонкой психикой читателя. Граф, вы можете себе представить воочию брезжущий с опаской рассвет? Где ваше хваленое чувство языка?))) Хотя в данном случае не помешало бы и чувство меры. ))
Граф, помилуйте, ваша логика захромала?)) Я даже не стану придираться к "смертельному номеру волны" - тут чисто вкусовщина - мне не нравится сама фраза, искусственная какая-то. Но получается, что приезжий "вымок, захворал и помер" всего лишь из-за наблюдения за смертельным номером волны, а не участия в нем? Причем, смертельный номер длился... несколько лет???
Кто такие загадочные "они" - приезжий и смертельный номер? Чайки и старик? Старик и
мореприезжий? Тут же бесстаграмм не разберёсси, Граф!)Что упоминание Иеговы даёт тексту? А, да, рифму к слову "другого"))))
Опять же, это стихи или выдержка из судебного расследования? Думаю, о том кто таков этот загадошный начальник и спрашивать не стоит. Ну, пусть будет начальник Камчатки))) Стихотворению это не поможет, но и не навредит)))
Опять таки "с ним"... выбираем варианты, кому какой ближе:
а) с Иеговой
б) с начальником
в) с таинственным некто другим)))
Осспади, по каким "по всем"?, вы хоть бы одну примету-то озвучили.
Жизнь прожить - понятно. Граф, объясните, как можно прожить мир? Не в мире прожить, а именно мир? И это вы мне о чувстве языка рассказывали?
Честно говоря, я не понимаю. Вы же с легкостью и довольно неплохо перекраиваете чужие тексты. Блещете иронией и сарказмом. Но отчего же со своими собственными стихами не можете совладать? Технически стихотворение далеко не на высоте. И два вам от меня исключительно по доброте душевной.