Встретились в сквере. Случайно. Меж нами - бездна.
Впрочем, такая уж бездна? Вчера как будто.
Больно кольнуло - искусственная любезность
Глупо растянута в годы - часы - минуты.
Гостьей твоей я побуду сегодня. Можно?
Бабки на лавочке снова о нас судачат.
Знаешь, тебя не любить оказалось сложно.
Да и любить - непосильная сверхзадача.
Гостья... Ты мне заварил мой любимый кофе.
Сливки припас. Словно тайно готовил встречу.
Как я жила... Не сказать, чтоб совсем уж плохо.
Быстро смеркается. Наши глаза, как свечи.
Странно расстались - никто уж теперь не вспомнит.
Может, задуматься, да и начать сначала.
Рядом с тобой мир сужается в рамках комнат,
А без тебя мне и шара земного мало.
Ты бы варил по утрам мой бразильский кофе,
Я бы пекла пироги для тебя в субботы.
Я обожаю твой греческий строгий профиль.
Ты наши мысли умело шифруешь в ноты.
Я запорхнула в твой дом непутёвой птицей.
Сдамся без боя, к чертям эти чёт и нечет!
И - задыхаюсь. Я пойманная синица.
Ты - горделивый осанистый вольный кречет.
Гостьей останусь я в памяти, в ритме будней.
И не прошу ни звонков, ни мужского слова.
Если замешкаюсь - только больнее будет.
Может быть, встретимся в сквере. Случайно. Снова.
Комментарии
01/10/2018 17:06
Мне помешали глаза, как свечи (страшно стало), тем паче, что и рифма банальная , и "не прошу мужского слова": как ни крутила, так и не поняла, что сие означает :) Остальное понравилось :)
02/10/2018 09:45
Ветровоску, Вове
С мужским словом всё просто, на самом деле: обещания не нужны, поступки важнее.
Спасибо за прочтение!
01/10/2018 17:34
Странно, а мне почему-то мужское слово вполне понятно, в отличие от некоторых других моментов.
01/10/2018 19:22
«Больно кольнуло - искусственная любезность глупо растянута в годы - часы – минуты».
Кольнуло – действие быстрое, я сказал бы мгновенное и, как следствие, плохо сочетаемое с растянутостью «в годы». Может, по причине того, что я привык к растянутости НА годы.
«…мне заварил мой любимый кофе» – не самый удачный оборот. Мне + мой создают словесную избыточность, указывая, что «мой» – скорее всего добивка.
«…по утрам мой бразильский…»
Да, «мой» – точно добивка. Или ЛГ акцентирует внимание на том, кому кофе принадлежит?
«Странно расстались - никто уж теперь не вспомнит» ещё одна неудачная фраза. «Уж» – явная добивка. К тому же, смысл ускользает. С одной стороны констатация «странно». Для такого утверждения воспоминаний хватило. Но с другой – никто не вспомнит.
И, в заключение: кто-нибудь подскажет, может ли Максим Леонидов что-нибудь напеть из отключенных колонок?
02/10/2018 09:48
Питону
Хорошие замечания, спасибо! По кофе - да, вроде как хотелось сделать акцент на том, что именно "мой любимый" - т.е. не абы какой )). Но "покручу" ещё, подумаю. Спасибо!
Был(а): 03/04/2026 - 19:23
Послать ЛС
Здравствуйте.
Буквочку пропустили в двенадцатой строке.
Тема здесь хорошая.