Покуда стадо фурий драло шерсть
С замшелых душ еретиков-безумцев,
Майдан дополз до круга номер шесть
На крылышках цветочных революций.
Уже и не сыскать тех вожаков —
Хоть свято месту не бывать вакантным —
Кой чёрт сказать бы смог, кто был таков,
Назвавший папу римского сектантом!
Мгновенно еретическая рать,
Могил свернув пылающие плиты,
Пустилась в пляске Витта угорать,
Скандируя: даёшь иезуитов!
С подачи ушлых сарафанных СМИ,
Кивающих на компетентных некто,
Шептались все, что в бытность их людьми
Иезуиты тоже были сектой.
Бунтовщикам казалось, как всегда,
Им ведомо одним, как будет ладно —
Иезуитов надо гнать сюда,
А то без них, вишь ты, в аду прохладно.
О, дураки, ваш гон неутомим,
Не может вразумить вас и могила!
И невдомёк вам, что сдвигают мир
Не громкой блажью, а безмолвной силой.
Комментарии
"Кой черт" - это по-простому "зачем?".
Теперь переводим фразу на прозу, опуская вставку:
"Уже и не сыскать тех вожаков (...)
(Зачем) сказать бы смог, кто был таков" - ну, во- первых, намельчено, а во-вторых, логика связности в предложении не прощупывается из-за стремления к экспрессивным словечкам. Потому что вместо "зачем" должно быть "кто", но оно будет употреблено тогда дважды в пределах одной строки, что автору явно не нравилось, и он пустился во все тяжкие:)
Автор всегда что-то имеет в виду:)) у него в голове, как правило, мысли так и роятся.
Был(а): 18/10/2025 - 00:56
Послать ЛС
"Свято место" без дефиса употребляется. И есть подозрение, что при склонении будет - " свято месту".
"Могил свернув пылающие плиты,"- а здесь зачем инверсия? Свернув могил, etc