Мы снова рады приветствовать всех жителей Пристани (и не только Пристани) на очередной Очной Ставке!
А у нас беда случилась вот какая: победительница прошлой Очной Ставки, Tortila, пожаловалась нам на осенний сплин, подумала, грит, и что-то ничего не придумалось. Осеннее бестемье.(
Ну, примерно, как в этом стихотворении Александра Роскова:
Ещё немало пасмурных ветров
Промчится над селом, зовущим шумом,
И долго будут небеса угрюмы
От белых мух до первых комаров.
Мычанье застоявшихся коров,
Голодные взъерошенные птицы,
Метла в сенях, и это будет длиться
От белых мух до первых комаров.
А сколько золотых пахучих дров
Сожжёт в печи ретивая хозяйка!
И в клубе будет тренькать балалайка
От белых мух до первых комаров.
В протяжной скуке длинных вечеров,
Снег под окном, луна в решётке-раме,
Тетрадка с нагло белыми листами
От белых мух до первых комаров.
Густая вязь чужих трескучих строф,
Затрёпанные книжные страницы.
Не пишется...И очень сладко спится
От белых мух до первых комаров.
Надо помочь человеку (и себе тоже!) Пишем о чём/ком угодно, это что/кто может быть убийственно-тоскливым или же вдохновительно-положительным. Кому и картинки мало, слухаем Раису Нур и вдохновляемся!
Условия прежние (но с небольшим отступлением в разрешении для участия и сроках - будьте внимательны!):
Тема: "Бестемники. Всякие, разные"
Жанр стихотворений: любой.
Участники: любой желающий автор Пристани, а также любой желающий автор, имеющий в рунете страницу с произведениями, опубликованными до начала текущего конкурса
Количество от одного автора: не ограничено.
Способ повешения: по одному по мере прибытия.
Сроки: приём работ - от сих до окончания 15 сентября; голосование - с 16 по 29 сентября включительно. 30-го победитель будет назван.
Если кто забыл! Конкурсные стихи отправлять в личку КнГ (или на почтовый ящик kongraf@rambler.ru).
Итак... начнём! ![]()
Комментарии
* Ab ovo — в буквальном переводе «с яйца».
В данный контекст не вписывается.
Кто не понял, чти тут: https://ru.wikipedia.org/wiki/Ab_ovo
Это с чего же это не вписываеццо!

Луны белок ни разу не яйцовый ???????? = Я рыдаю.... ![]()
Wow, ab ovo НЕ переводится прилагательным.
ab ovo usque ad mala - от яйца (с которого начинали трапезу) до яблока (которым её заканчивали).
А/АВ - предлог ОТ чего-то (во времени и пространстве),
т.е. ab ovo usque ad mala = это от и до ,
а не ИЗ чего-то, как материал.
Если С моря, ИЗ моря - НЕ МОРСКОЙ (по аналогии с ЯЙЦОВЫЙ) , море - отправной пункт.
Есть и другие значения, но в данном выражении он обозначает именно то, что я говорю.
А говорю я тебе это как препод латинского ))))
Ня на фсякий пожарный http://latinista.tk/doca/praepositio.htm ;)
Мне кажется, в таких случаях обычно ставится дефис: "Зануда-дождь")) вот как "тучки-узелки" и "осень-стервь" немного выше)
А стиль очень знакомый
а какая разница?))
вот, даже нашла правило:
"10. Пишутся через дефис сложные слова, в которых к основному слову присоединяется слово с оценочным значением, например: горе-руководитель, паинька-мальчик, чудо-рыба и т.д."
это не то правило *)
правильное правило вот:
Примечания: 1. Одиночное приложение обычно присоединяется к нарицательному существительному посредством дефиса: город-герой; гвардейцы-миномётчики; девочки-подростки; зима-волшебница; инженер-конструктор; рабочие-новаторы; мороз-воевода; отец-покойник (но: отец протоиерей); паны-шляхтичи (но: пан гетман); самолёт-бомбардировщик; сосед-музыкант; сторож-старик (но: старик сторож); студент-отличник (но: студенты отличники учёбы… — неоднородные приложения; см. § 11, п. 2), учёный-биолог; учитель-француз.
2. Возможно дефисное присоединение приложения при наличии пояснительного слова (определения), которое по смыслу может относиться:
1) ко всему сочетанию: известный экспериментатор-изобретатель; ловкий акробат-жонглёр;
2) только к определяемому слову: демобилизованный офицер-ракетчик; оригинальный художник-самоучка; моя соседка-педагог;
3) только к приложению: женщина-врач с большим стажем.
В этих случаях обычно возможна двоякая пунктуация; ср.: Лекцию прочитает известный профессор-химик. — Лекцию прочитает известный профессор, химик.
3. Дефис пишется после имени собственного (чаще всего — географического названия, выступающего в роли приложения при родовом наименовании): Москва-река, Ильмень-озеро, Казбек-гора, Астрахань-город (но при обратном порядке слов: река Москва, озеро Ильмень, гора Казбек, город Астрахань; выражения типа матушка-Русь, матушка-земля имеют характер устойчивых сочетаний).
После собственного имени лица дефис ставится только в случае слияния определяемого существительного и приложения в одно сложное интонационно-смысловое целое: Иван-царевич, Иванушка-дурачок, Аника-воин, Дюма-отец, Рокфеллер-старший (но: Катон Старший — прозвище исторического лица, Марк Порций Катон Младший, или Утический — перевод прозвища с латинского языка).
4. Дефис не пишется:
1) если предшествующее однословное приложение может быть по значению приравнено к определению-прилагательному: красавец мужчина (ср.: красивый мужчина), старик отец, гигант завод (но: завод-гигант), бедняк сапожник, богатырь всадник, крошка сиротка, хищник волк, искусник повар.
Да, похоже, ты прав
Вообще обычно правила не читаю, словари открываю крайне редко)))
Но твои правило и пример действительно больше похожи на случай в стихотворении анонимного автора ("зануда дождь" - "занудный дождь"), думаю, он должен быть тебе благодарен)))
дождь-зануда, но зануда дождь
Cёж таки НБС чё ли? То-то я смотрю, хитрый латинянин согласился.
Подозрения Magiss'ы и АС Пупкина в Угадайке учтены (их можно менять до окончания голосования).
Напоминаем, что участникам конкурса запрещено нарушать свою анонимность как подтверждением предположений авторства, так и опровержением оных.
![]()
Второй бестемный
Бестемный третий
Ога, понимаю, ибо с дитями дело имею часто... А с этой озёр просто в ступоре :))))
Сыпать:
Значение
- заставлять что-либо сыпучее, мелкое падать куда-либо, во что-либо, постепенно выпуская ◆ Я видела через дверь, как твой сообщник сыпал мне в чашку белый порошок. А. Т. Аверченко, «Преступление актрисы Марыськиной» ◆ Пепел она нарочно сыпала на скатерть. А. В. Геласимов, «Ты можешь», 2001 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- неперех. о мелком дожде или снеге — идти, падать ◆ К тому же дорогу замело, и сыпал снег. Андрей Колесников, «Бублики Мондео», 2002 г. // «Автопилот» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- перен., разг. произносить, говорить что-либо быстро, беспрерывно ◆ И оба, сторож и кучер, точно желая щегольнуть перед барыней своею степенностью, начинают сыпать божественными словами. А. П. Чехов, «Недобрая ночь», 1886 г. ◆ Мельник не унимался и продолжал сыпать во все стороны ругань. А. П. Чехов, «На мельнице», 1886 г. ◆ И она принялась сыпать громкими фамилиями. В. М. Дорошевич, «Встреча»
- перен., разг. расточительно тратить что-либо ◆ Ценя свое княжество и будучи нищим, он всю жизнь из ложной гордости сыпал деньгами и затянулся в долги. Ф. М. Достоевский, «Подросток», 1875 г. ◆ Она продолжала хохотать, всё слабее и слабее отбивалась от моих поцелуев, которые я по привычке сыпал сотнями в минуту, и когда мы остановились у калитки маленького домика, где она жила, она, быстро юркнув в калитку, послала мне воздушный поцелуй. В. М. Дорошевич,
на фсякий случАй *)
| наст. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | сы́плю | сы́пал сы́пала |
— |
| Ты | сы́плешь сы́пешь |
сы́пал сы́пала |
сы́пь |
| Он Она Оно |
сы́плет сы́пет |
сы́пал сы́пала сы́пало |
— |
| Мы | сы́плем сы́пем |
сы́пали | — |
| Вы | сы́плете сы́пете |
сы́пали | сы́пьте |
| Они | сы́плют | сы́пали | — |
| Пр. действ. наст. | сы́плющий | ||
| Пр. действ. прош. | сы́павший | ||
| Деепр. наст. | сы́пля | ||
| Деепр. прош. | сы́пав, сы́павши | ||
| Пр. страд. наст. | *сы́племый | ||
| Пр. страд. прош. | сы́панный | ||
| Будущее | буду/будешь… сы́пать | ||
Ищем статью по правильному образованию деепричастий и учим :))))
Сыпать - сыпля, можно сыпя.
Не верьте кому попало в инете :)))) Грамота ру, которой можно доверять,говорит:
Словарь трудностей
СЫПАТЬ, сыплю (неправильно сыпаю), сыплет (допустимо сыпет); повел. сыпь; прич. сыплющий и сыпящий; дееприч. сыпля и сыпя
https://www.tutoronline.ru/blog/deeprichastija
Необходимо обратить внимание на то, как образуются формы деепричастий от некоторых глаголов: сыпать – сыпля (допускается – сыпя), плыть – плывя, лазать – лазая, страдать – страдая (в художественном стиле речи можно встретить – страждя), внимать – внимая и внемля (устаревшее), махать – махая (допускается – маша),щипать – щипля.

Хм, тоись щипая уже нельзя? Да лано! Некая бессмысленность в этих правилах
всё равно не пойму - почему внимая можно, а сыпая - нет. А ссыпая как иначе?
По той же причине, что и отсутствие деепричастий от уймы глаголов. И не только деепричастий. Напр. победю? побежу? побеГу )))))))))))))) писая можно, а писая нет? нет щастья справедливости в жизЬни.
Четвёртый бестемный
Пойду поправлю макияж, чтоб нос не блестел, когда задирать его буду... В таку компанию записали!
шо - не???

ыыхх...
остальные промолчали, значицца - попала...ммда...)))
а №2 пусть буит... Виктор Граков, вот!
Не,не,не, я не отказываюся... Можу и так и не так... сама не знаю как, я ваще очень могучая...иногда...местами)))
фуухх...от сердца отлегло...
тада беру свои слова обратно - БукаО! О!)))
Бестемный пятый
А что октябрь? Он весь дождлив и хмур.
Что листопад, заполнивший минуты?
Деревья голы, листьями обуты,
На чёрных ветках ёжится Амур:
В кого пустить стрелу? Пустынен парк.
Один поэт бредёт сквозь непогоду.
В него стрелять бессмысленно, как в воду -
Убит давно, но выжил без лекарств.
Вливая боль по капле в танец строк,
Он истекает песней ли, поэмой,
Под листопадом погружён, как Немо,
В пучины (не морские - в чувства, рок).
Качает образ в зыбке у дождя,
Переплетя с фантазиями память,
Мольбой о несусветном небо спамя,
С собой беседу умную ведя.
И я тебя, октябрь, перелистну.
Я - не поэт - одной мечтой не выжить.
Я в роще соберу случайный рыжик
И засолю на новую луну.
Я стану ноябрём и декабрём:
Прольюсь на землю стылыми дождями,
Потом усопну, укрываясь льдами,
Не помня о мучительном - о нём.
Мне нравится, что осень холодна,
Что съела бабье лето, не заметив.
Пусть холода покроют всё на свете,
И никогда не сбудется весна.
Шестой бестемный
Бестемный седьмой
пришло осеннее бестемье
"Деревья голы, листьями обуты" - образ не представляется... может быть, потому что трудно представить ноги деревьев и листья в виде обуви)
"Я в роще соберу случайный рыжик" - соберу - один?))) нелогично получается, если один гриб - то сорву) а собирают то, чего много.
Но "В него стрелять бессмысленно, как в воду -
Убит давно, но выжил без лекарств." понравилось. И "небо спамя", и Амур, ёжащийся на чёрных ветках))
"а встречным граблям зубы выбью
чтоб вдруг ногой не наступить" - смешно)))
"Деревья голы, листьями обуты" - образ не представляется
а нам вполне. единственное, что смущает: по-хорошему надо бы обуты в листья *)
надо бы обуты в листья *)
Но это же и скучно, и уныло! К тому же, следом приползёт Питон и заставит обуть каждое дерево в отдельный лист. Чтоб было всё совсем логично. Нет уж! Пусть остаётся так: каждое дерево - царственная особа, а листья - придворные. 
ага, тогда уже правильнее "обуты В листья"))))
И согласна с Декабриной - все равно "голы, но обуты" странновато звучит
даже если речь всего лишь о деревьях
Да вполне по-деревянному, ИМХО.
Куда ж денешься, если голы, но таки обуты? Или, если обуты, то это уже одеты?

тоись щипая, внимая низзя?
Был(а): 15/04/2026 - 16:40
Послать ЛС
Бестемный первый